Parallel Verses
New American Standard Bible
And
King James Version
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
Holman Bible
And now, Lord, consider their threats, and grant that Your slaves may speak Your message with complete boldness,
International Standard Version
Lord, pay attention to their threats now, and allow your servants to speak your word boldly
A Conservative Version
And now, Lord, look upon their threats, and grant to thy bondmen with all boldness to speak thy word,
American Standard Version
And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness,
Amplified
And now, Lord, observe their threats [take them into account] and grant that Your bond-servants may declare Your message [of salvation] with great confidence,
An Understandable Version
So, now Lord, take account of the threats [of these Jewish leaders] and give your servants all the boldness [we need] to speak your message,
Anderson New Testament
And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to thy servants that they may speak thy word with all boldness,
Bible in Basic English
And now, Lord, take note of their cruel words, and give your servants power to be preachers of your word without fear,
Common New Testament
And now, Lord, look upon their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
Daniel Mace New Testament
and now, Lord, behold their threatnings: and enable thy servants to deliver thy word with freedom,
Darby Translation
And now, Lord, look upon their threatenings, and give to thy bondmen with all boldness to speak thy word,
Godbey New Testament
And now, Lord, look upon their threats and grant to thy servants with all boldness to speak thy word,
Goodspeed New Testament
And now, Lord, take note of their threats, and give your slaves the power to utter your message fearlessly,
John Wesley New Testament
And now, Lord, behold their threatenings, and give thy servants to speak thy word with all boldness,
Julia Smith Translation
And now, Lord, look upon their threats: and give to thy servants, with all freedom of speech to speak thy word,
King James 2000
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto your servants, that with all boldness they may speak your word,
Lexham Expanded Bible
And now, Lord, concern yourself with their threats and grant your slaves to speak your message with all boldness,
Modern King James verseion
And now, Lord, behold their threatenings, and grant to Your servants that with all boldness they may speak Your Word,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now Lord behold their threatenings, and grant unto thy servants with all confidence to speak thy word.
Moffatt New Testament
So now, O Lord, consider the threats of these men, and grant that thy servants may be perfectly fearless in speaking thy word,
Montgomery New Testament
"And now Lord, listen to their threats, and grant to thy slaves to proclaim thy message with all boldness,
NET Bible
And now, Lord, pay attention to their threats, and grant to your servants to speak your message with great courage,
New Heart English Bible
Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
Noyes New Testament
And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to thy servants that with all boldness they may speak thy word,
Sawyer New Testament
And now, Lord, look down upon their threatenings, and grant to thy servants with all boldness to speak thy word,
The Emphasized Bible
As to the present things, then, O Lord, - look upon their threats, and grant unto thy servants, with all freedom of utterance, to be speaking thy word,
Thomas Haweis New Testament
And as to the present transactions, Lord, look upon their threatnings: and grant thy servants power with all boldness to speak thy word,
Twentieth Century New Testament
Now, therefore, O Lord, mark their threats, and enable thy servants, with all fearlessness, to tell thy Message,
Webster
And now, Lord, behold their threatenings: and grant to thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
Weymouth New Testament
And now, Lord, listen to their threats, and enable Thy servants to proclaim Thy Message with fearless courage,
Williams New Testament
And now, Lord, give attention to their threats and help your slaves with perfect courage to continue to speak your message,
World English Bible
Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
Worrell New Testament
And now, Lord, look upon their threatenings; and grant to Thy servants to speak Thy word with all boldness,
Worsley New Testament
And now, Lord, behold their threatenings; and give unto thy servants to speak thy word with all freedom, while Thou art stretching forth thy hand to heal,
Youngs Literal Translation
'And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to Thy servants with all freedom to speak Thy word,
Interlinear
Sou
σοῦ
Sou
Usage: 241
Pas
Parrhesia
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 4:29
Verse Info
Context Readings
The Believers Pray For Continued Bold Witness
28
to do whatever Your hand and
Phrases
Names
Cross References
Acts 4:13
Now as they observed the
Acts 4:31
And when they had prayed, the
Acts 14:3
Therefore they spent a long time there
Acts 9:27
But
Philippians 1:14
and that most of the
Acts 13:46
Paul and Barnabas spoke out boldly and said, “It was necessary that the word of God be spoken to you
Acts 19:8
And he entered
Acts 28:31
Isaiah 37:17-20
Isaiah 58:1
Raise your voice like a trumpet,
And declare to My people their
And to the house of Jacob their sins.
Isaiah 63:15
Where are Your
The
Lamentations 3:50
And sees from heaven.
Lamentations 5:1
Look, and see our
Ezekiel 2:6
And you, son of man,
Daniel 9:18
O my God,
Micah 3:8
With the Spirit of the Lord—
And with justice and courage
To
Even to Israel his sin.
Acts 4:17-18
But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man
Acts 4:21
When they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them)
Acts 20:26-27
Therefore, I
Acts 26:26
For the king
Ephesians 6:18-20
1 Thessalonians 2:2
but after we had already suffered and been
2 Timothy 1:7-8
For God has not given us a
2 Timothy 4:17
But the Lord stood with me and