Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
Holman Bible
and the land is subdued before the Lord—afterward you may return and be free from obligation to the Lord and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the Lord.
International Standard Version
and subjugated the land before him, then afterwards when you return, you'll be able to stand blameless before the LORD and before Israel. This land will then be your possession before the LORD.
A Conservative Version
and the land is subdued before LORD, then afterward ye shall return, and be guiltless towards LORD, and towards Israel, and this land shall be to you for a possession before LORD.
American Standard Version
and the land is subdued before Jehovah; then afterward ye shall return, and be guiltless towards Jehovah, and towards Israel; and this land shall be unto you for a possession before Jehovah.
Amplified
and the land [west of the Jordan] is subdued before the Lord, then afterward you shall return and be blameless [in this matter] before the Lord and before Israel, and this land [east of the Jordan] shall be yours as a possession before the Lord.
Bible in Basic English
And the land is under the rule of the Lord: then after that you may come back, having done no wrong to the Lord and to Israel; and this land will be yours for your heritage before the Lord.
Darby Translation
and the land is subdued before Jehovah, and afterwards ye return, ye shall be guiltless toward Jehovah and toward Israel, and this land shall be your possession before Jehovah.
Julia Smith Translation
And the land subdued before Jehovah: and afterwards ye shall turn back, and be unpunished from Jehovah and from Israel; and this land shall be to you for a possession before Jehovah.
King James 2000
And the land is subdued before the LORD: then afterward you shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
Lexham Expanded Bible
and the land is subdued {before} Yahweh, then afterward you will return and be free of obligation from Yahweh and from Israel, and this land will be your property {before} Yahweh.
Modern King James verseion
and the land is subdued before Jehovah, then afterwards you shall return and be guiltless before Jehovah and before Israel. And this land shall be your possession before Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and until the land be subdued before the LORD, then ye shall return and be without sin against the LORD and against Israel, and this land shall be your possession before the LORD.
NET Bible
and the land is subdued before the Lord, then afterward you may return and be free of your obligation to the Lord and to Israel. This land will then be your possession in the Lord's sight.
New Heart English Bible
and the land is subdued before the LORD; then afterward you shall return, and be guiltless towards the LORD, and towards Israel; and this land shall be to you for a possession before the LORD.
The Emphasized Bible
and the land be subdued before Yahweh then afterwards, shall ye return, and shall be acquitted by Yahweh and by Israel, - and this land shall be yours for a possession before Yahweh.
Webster
And the land shall be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
World English Bible
and the land is subdued before Yahweh; then afterward you shall return, and be guiltless towards Yahweh, and towards Israel; and this land shall be to you for a possession before Yahweh.
Youngs Literal Translation
and the land hath been subdued before Jehovah -- then afterwards ye do turn back, and have been acquitted by Jehovah, and by Israel; and this land hath been to you for a possession before Jehovah.
Themes
Gad » A tribe of israel » Aid in the conquest of the region west of the jordan river
The tribe of Gad » Sought and obtained its inheritance east of jordan
Jews, the » Obliged to unite against enemies
Misjudgment » Instances of » Of the reubenites and gadites
The tribe of Reuben » Obtained inheritance east of jordan on condition of helping to conquer canaan
The tribes of israel » Reuben, gad and half manasseh » Were required to assist in subduing canaan
Interlinear
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Shuwb
'erets
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 32:22
Verse Info
Context Readings
Gad And Reuben Inherit Gilead
21
and all of you armed men cross over the Jordan before the Lord until He has driven His enemies out from before Him,
22
Phrases
Cross References
Joshua 22:9
The sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh returned home and departed from the sons of Israel at Shiloh which is in the land of Canaan, to go to the
Deuteronomy 3:20
Joshua 22:4
And now
Joshua 1:15
until the Lord gives your brothers rest, as He gives you, and they also possess the land which the Lord your God is giving them.
Joshua 13:8
With
Deuteronomy 3:12-18
“So we took possession of this land at that time. From
Joshua 2:19
It shall come about that anyone who goes out of the doors of your house into the street, his blood shall be on his own head, and we shall be free; but anyone who is with you in the house,
Joshua 10:30
The Lord gave it also with its king into the hands of Israel, and he struck it and every person who was in it with the edge of the sword. He left no survivor in it. Thus he did to its king just as he had done to the king of Jericho.
Joshua 10:42
Joshua captured all these kings and their lands at one time, because
Joshua 11:23
So Joshua took the whole land, according to all that the Lord had spoken to Moses, and
Joshua 13:29-32
Moses also gave an inheritance to the half-tribe of Manasseh; and it was for the half-tribe of the sons of Manasseh according to their families.
Joshua 18:1
Then the whole congregation of the sons of Israel assembled themselves at
2 Samuel 3:28
Afterward when David heard it, he said, “I and my kingdom are innocent before the Lord forever of the blood of Abner the son of Ner.
Psalm 44:1-4
For the choir director. A
O God, we have heard with our ears,
Our
The
In the
Psalm 78:55
And
And made the tribes of Israel dwell in their tents.