Parallel Verses

Bible in Basic English

Praise be to the Lord, the God of Israel, for ever and for ever. And all the people said, So be it; and gave praise to the Lord.

New American Standard Bible

Blessed be the Lord, the God of Israel,
From everlasting even to everlasting.
Then all the people said, “Amen,” and praised the Lord.

King James Version

Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

Holman Bible

May Yahweh, the God of Israel, be praised
from everlasting to everlasting.”


Then all the people said, “Amen” and “Praise the Lord.”

International Standard Version

Praise the LORD God of Israel, who lives from eternity to eternity! Then all of the people shouted "Amen!" and praised the LORD.

A Conservative Version

Blessed be LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised LORD.

American Standard Version

Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.

Amplified


Blessed be the Lord, the God of Israel,
Forever and ever.And all the people said, “Amen,” and praised the Lord.

Darby Translation

Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah.

Julia Smith Translation

Praised be Jehovah God of Israel from forever and even to forever. And all the people will say, Amen, and praise to Jehovah.

King James 2000

Blessed be the LORD God of Israel forever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

Lexham Expanded Bible

Blessed be Yahweh the God of Israel, from everlasting to everlasting!" Then all the people said, "Amen!" and praised Yahweh.

Modern King James verseion

Blessed be Jehovah, the God of Israel forever and ever. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever!' And all nations say 'Amen,' so praising the LORD."

NET Bible

May the Lord God of Israel be praised, in the future and forevermore. Then all the people said, "We agree! Praise the Lord!"

New Heart English Bible

Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And all the people said, "Amen," and praised the LORD.

The Emphasized Bible

Blessed be Yahweh, God of Israel, from one age even to another age. Then said all the people, Amen, And gave praise to Yahweh.

Webster

Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

World English Bible

Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh.

Youngs Literal Translation

Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;' And all the people say, 'Amen,' and have given praise to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
be the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and ever
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אמן 
'amen 
Usage: 30

References

Hastings

Morish

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

35 And say, Be our saviour, O God of our salvation, and let us come back, and give us salvation from the nations, so that we may give honour to your holy name and have glory in your praise. 36 Praise be to the Lord, the God of Israel, for ever and for ever. And all the people said, So be it; and gave praise to the Lord. 37 So he made Asaph and his brothers keep their places there before the ark of the agreement of the Lord, to do whatever had to be done before the ark at all times day by day:



Cross References

1 Kings 8:15

And he said, Praise be to the Lord, the God of Israel, who himself gave his word to David my father, and with his strong hand has made his word come true, saying,

1 Kings 8:56

Praise be to the Lord who has given rest to his people Israel, as he gave them his word to do; every word of all his oath, which he gave by the hand of Moses his servant, has come true.

Nehemiah 8:6

And Ezra gave praise to the Lord, the great God. And all the people in answer said, So be it, so be it; lifting up their hands; and with bent heads they gave worship to the Lord, going down on their faces to the earth.

Psalm 72:18-19

Praise be to the Lord God, the God of Israel, the only doer of wonders.

Psalm 106:48

Praise be to the Lord God of Israel for ever and for ever; and let all the people say, So be it. Give praise to the Lord.

Deuteronomy 27:15-26

Cursed is the man who makes any image of wood or stone or metal, disgusting to the Lord, the work of man's hands, and puts it up in secret. And let all the people say, So be it.

Jeremiah 28:6

The prophet Jeremiah said, So be it: may the Lord do so: may the Lord give effect to the words which you have said, and let the vessels of the Lord's house, and all the people who have been taken away, come back from Babylon to this place.

1 Corinthians 14:16

For if you give a blessing with the spirit, how will the man who has no knowledge say, So be it, after your prayer, seeing that he has not taken in what you are saying?

Ephesians 1:3

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has given us every blessing of the Spirit in the heavens in Christ:

1 Peter 1:3

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who through his great mercy has given us a new birth and a living hope by the coming again of Jesus Christ from the dead,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain