Parallel Verses

International Standard Version

After David had settled down to live in his palace, he spoke with the prophet Nathan. "Look, here I am living in this cedar palace, but the ark of the LORD's covenant remains surrounded by curtains!"

New American Standard Bible

And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, “Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under curtains.”

King James Version

Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.

Holman Bible

When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a cedar house while the ark of the Lord’s covenant is under tent curtains.”

A Conservative Version

And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of LORD [dwells] under curtains.

American Standard Version

And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Jehovah dwelleth under curtains.

Amplified

As David sat in his house (palace), he said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a house of cedars, while the ark of the covenant of the Lord is under tent curtains.”

Bible in Basic English

Now when David was living in his house, he said to Nathan the prophet, See, I am living in a house of cedar-wood, but the ark of the Lord's agreement is under the curtains of a tent.

Darby Translation

And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains.

Julia Smith Translation

And it will be as David will sit in his house, and David will say to Nathan the prophet, Behold me dwelling in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains.

King James 2000

Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remains under curtains.

Lexham Expanded Bible

And as David lived in his house, David said to Nathan the prophet, "Look, I live in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh [is] under tent curtains."

Modern King James verseion

And it happened as David sat in his house, David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of Jehovah is under curtains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as David dwelt in his house he said to Nathan the prophet, "Lo, I dwell in a house of cedar tree: and the Ark of the LORD's covenant dwelleth under curtains."

NET Bible

When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the Lord's covenant is under a tent."

New Heart English Bible

It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under curtains."

The Emphasized Bible

And it came to pass, when David had taken up his abode in his house, that David said unto Nathan the prophet, Lo! I, am dwelling in a house of cedars, but, the ark of the covenant of Yahweh, is under curtains.

Webster

Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.

World English Bible

It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under curtains."

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass as David sat in his house, that David saith unto Nathan the prophet, 'Lo, I am dwelling in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah is under curtains;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now it came to pass, as David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to Nathan
נתן 
Nathan 
Usage: 42

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

Lo, I dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of cedars
ארז 
'erez 
Usage: 73

but the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

Context Readings

Yahweh's Covenant With David

1 After David had settled down to live in his palace, he spoke with the prophet Nathan. "Look, here I am living in this cedar palace, but the ark of the LORD's covenant remains surrounded by curtains!" 2 "Do everything you have in mind," Nathan replied to David, "because God is with you."


Cross References

1 Chronicles 15:1

David built palaces for himself in the City of David, and he prepared a place for the Ark of God and erected a tent for it.

1 Chronicles 17:5

"""You won't be building a house for me to inhabit, will you? After all, I haven't lived in a house from the day I brought out Israel until today. Instead, I've lived from tent to tent and from one place to another.

Exodus 40:19-21

He spread the tent over the tent and put the covering of the tent on top of it, just as the LORD had commanded him.

2 Samuel 6:17

They brought in the ark of the LORD, set it in place inside the tent that David had erected for it, and David sacrificed burnt offerings and peace offerings in the presence of the LORD.

2 Samuel 7:1-29

After the king had settled down in his palace and the LORD had given him respite from all of his surrounding enemies,

2 Samuel 12:25

and sent a message written by Nathan the prophet to call his name Jedidiah, for the Lord's sake.

1 Kings 1:8

but Zadok the priest, Jehoiada's son Benaiah, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David's personal elite forces would have nothing to do with Adonijah.

1 Kings 1:23

They informed the king, "Nathan the prophet is here."

1 Kings 1:44

The king has sent Zadok the priest, Nathan the prophet, Jehoiada's son Benaiah, the special forces and mercenaries, along with Solomon, who is riding the king's personal mule.

1 Chronicles 14:1

After this, King Hiram of Tyre sent a delegation to David, accompanied by cedar logs, stone masons, and wood workers, to construct a palace for him.

1 Chronicles 16:1

They brought the Ark of God, placed it within the tent that David had erected, and offered burnt offerings and peace offerings in the presence of God.

1 Chronicles 29:29

The activities of David the king are recorded in the History of Samuel the Seer, in the History of Nathan the Prophet, and in the History of Gad the Seer,

2 Chronicles 1:4

Nevertheless, David had brought the Ark of God from Kiriath-jearim to the place that David had prepared for it, after having erected a tent for it in Jerusalem.

2 Chronicles 6:7-9

"My father David wanted to build a temple for the name of the LORD God of Israel.

Psalm 132:5

until I locate a place for the LORD, a dwelling place for the Mighty One of Jacob."

Jeremiah 22:15

Are you a king because you try to outdo everyone with cedar? Your father ate and drank and upheld justice and righteousness, did he not? And then it went well for him.

Daniel 4:4

I, Nebuchadnezzar, was resting in my home and prospering in my palace.

Daniel 4:29-30

About a year later, as the king was walking on the roof of the royal palace of Babylon,

Haggai 1:4

"Is it the right time for all of you to live in your own paneled houses while this house remains in ruins?"

Haggai 1:9

"You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. "It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house!

Acts 7:46

He found favor with God and asked to design a dwelling for the house of Jacob,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain