Parallel Verses

New American Standard Bible

And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, “Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under curtains.”

King James Version

Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.

Holman Bible

When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a cedar house while the ark of the Lord’s covenant is under tent curtains.”

International Standard Version

After David had settled down to live in his palace, he spoke with the prophet Nathan. "Look, here I am living in this cedar palace, but the ark of the LORD's covenant remains surrounded by curtains!"

A Conservative Version

And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of LORD [dwells] under curtains.

American Standard Version

And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Jehovah dwelleth under curtains.

Amplified

As David sat in his house (palace), he said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a house of cedars, while the ark of the covenant of the Lord is under tent curtains.”

Bible in Basic English

Now when David was living in his house, he said to Nathan the prophet, See, I am living in a house of cedar-wood, but the ark of the Lord's agreement is under the curtains of a tent.

Darby Translation

And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains.

Julia Smith Translation

And it will be as David will sit in his house, and David will say to Nathan the prophet, Behold me dwelling in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains.

King James 2000

Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remains under curtains.

Lexham Expanded Bible

And as David lived in his house, David said to Nathan the prophet, "Look, I live in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh [is] under tent curtains."

Modern King James verseion

And it happened as David sat in his house, David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of Jehovah is under curtains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as David dwelt in his house he said to Nathan the prophet, "Lo, I dwell in a house of cedar tree: and the Ark of the LORD's covenant dwelleth under curtains."

NET Bible

When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the Lord's covenant is under a tent."

New Heart English Bible

It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under curtains."

The Emphasized Bible

And it came to pass, when David had taken up his abode in his house, that David said unto Nathan the prophet, Lo! I, am dwelling in a house of cedars, but, the ark of the covenant of Yahweh, is under curtains.

Webster

Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.

World English Bible

It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under curtains."

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass as David sat in his house, that David saith unto Nathan the prophet, 'Lo, I am dwelling in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah is under curtains;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now it came to pass, as David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to Nathan
נתן 
Nathan 
Usage: 42

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

Lo, I dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of cedars
ארז 
'erez 
Usage: 73

but the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

Context Readings

Yahweh's Covenant With David

1 And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, “Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under curtains.” 2 Nathan replied to David: Do what you have in mind, for God is with you.


Cross References

1 Chronicles 15:1

David constructed buildings for himself in the City of David. Then he prepared a place for God's Ark and pitched a tent for it.

1 Chronicles 17:5

I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt to this day. I have moved from one tent site to another, from one dwelling place to another.

Exodus 40:19-21

He spread the outer tent over the inner tent and put the cover on top. Moses followed Jehovah's instructions.

2 Samuel 6:17

The men carrying the Ark set it in its place inside the tent David put up for it. David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings in Jehovah's presence.

2 Samuel 7:1-29

King David was settled in his palace. Jehovah kept him safe from all his enemies.

2 Samuel 12:1

Jehovah sent Nathan to David. Nathan came to him and said: There were two men in a certain city. One was rich and the other was poor.

2 Samuel 12:25

He sent a message through the prophet Nathan to name the baby Jedidiah (Jehovah's Beloved).

1 Kings 1:8

But the priest Zadok, Benaiah son of Jehoiada, the prophet Nathan, Shimei, Rei, and David's thirty special guards did not join Adonijah.

1 Kings 1:23

The king was told that the prophet was there. Nathan went in and bowed low before the king.

1 Kings 1:44

The king sent the priest Zadok, the prophet Nathan, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites with him. They placed him on the king's mule.

1 Chronicles 14:1

Hiram king of Tyre sent messengers to David. He also sent cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.

1 Chronicles 16:1

The men carrying the ark set it inside the tent David had put up for it. They presented burnt offerings and fellowship offerings in God's presence.

1 Chronicles 29:29

The history of King David from beginning to end is recorded in the records of the three prophets, Samuel, Nathan, and Gad.

2 Chronicles 1:4

David already brought God's Ark from Kiriath Jearim to a place he had prepared for it. He pitched a tent for it in Jerusalem.

2 Chronicles 6:7-9

My father David had his heart set on building a Temple for the name of Jehovah the God of Israel.

Psalm 132:5

until I find a place for Jehovah, a dwelling place for the Mighty One of Jacob.

Jeremiah 22:15

Do you become a king because you are competing in cedar? Did not your father eat and drink and do justice and righteousness? Then it was well with him.

Daniel 4:4

I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and active in my palace.

Daniel 4:29-30

At the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon.

Haggai 1:4

Is it time for you to dwell in your roofed and covered houses, while this house is desolate?

Haggai 1:9

You looked for much harvest and you received little. When you brought it home, I blew it away. Why? Said Jehovah of Hosts. Because my house lies in waste, while each of you run to his house.

Acts 7:46

Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain