Parallel Verses
New American Standard Bible
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day,
King James Version
For I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.
Holman Bible
From the time I brought Israel out of Egypt until today I have not lived in a house; instead, I have moved from tent to tent and from tabernacle to tabernacle.
International Standard Version
"""You won't be building a house for me to inhabit, will you? After all, I haven't lived in a house from the day I brought out Israel until today. Instead, I've lived from tent to tent and from one place to another.
A Conservative Version
For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, to this day, but have gone from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another].
American Standard Version
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another .
Amplified
for I have not dwelt in a house since the day that I brought Israel up [from Egypt] until this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another.
Bible in Basic English
For from the day when I took Israel up, till this day, I have had no house, but have gone from tent to tent, and from living-place to living-place.
Darby Translation
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day; but I have been from tent to tent, and from one tabernacle to another.
Julia Smith Translation
For I dwelt not in a house from the day that I brought up Israel even to this day: and I will be from tent to tent, and from a dwelling
King James 2000
For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.
Lexham Expanded Bible
for I have not lived in a house from the day that I brought out Israel unto this day. I have been from tent to tent and from tabernacle [to tabernacle].
Modern King James verseion
For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel until today, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I have dwelt in no house since I brought out the children of Israel unto this day: But have gone from tent to tent and from one tabernacle to another.
NET Bible
For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt to the present day. I have lived in a tent that has been in various places.
New Heart English Bible
for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel, to this day, but have gone from tent to tent, and from one tent to another.
The Emphasized Bible
seeing that I have not dwelt in a house, since the day that I brought up Israel, until this day, - but have been from tent to tent, and without a habitation.
Webster
For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.
World English Bible
for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel, to this day, but have gone from tent to tent, and from one tent to another.
Youngs Literal Translation
for I have not dwelt in a house from the day that I brought up Israel till this day, and I am from tent unto tent: and from the tabernacle,
Themes
Nathan » A prophet in the time of david » His message to david concerning the building of a temple
Topics
Interlinear
Yashab
Yowm
`alah
Yowm
Mishkan
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 17:5
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Covenant With David
4
Go tell my servant David, This is what Jehovah says: 'You are not the one to build me a house to dwell in.
5 for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day,
Cross References
2 Samuel 7:6
From the time I rescued the people of Israel from Egypt until now, I have never lived in a temple. I have traveled around living in a tent.
Exodus 40:2-3
Set up the tabernacle of the tent of meeting on the first day of the first month of the year.
2 Samuel 6:17
The men carrying the Ark set it in its place inside the tent David put up for it. David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings in Jehovah's presence.
1 Kings 8:4
and carried it to the Temple. The Levites and the priests also moved the Tent of Jehovah's presence and all its equipment to the Temple.
1 Kings 8:16
Since the time I brought my people out of Egypt, I have not chosen any city in all the land of Israel in which a temple should be built where I would be worshiped. But I chose you, David, to rule my people.'
1 Kings 8:27
Can you, O God, really live on earth? Not even heaven or the heaven of heavens is large enough to hold you. How can this Temple I have built be large enough?
2 Chronicles 2:6
No one can really build a Temple for God. This is because even all the vastness of heaven cannot contain him. How then can I build a Temple that would be anything more than a place to burn incense to God?
2 Chronicles 6:18
Does God really live on earth with people? If heaven and the highest heaven cannot hold you, then how can this Temple that I have built?
Isaiah 66:1-2
This is what Jehovah says: Heaven is my throne. Earth is my footstool. Where can you people build a house or resting place for me?
Acts 7:44-50
Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking to Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.