Parallel Verses

New Heart English Bible

David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

New American Standard Bible

David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his rule to the Euphrates River.

King James Version

And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.

Holman Bible

David also defeated King Hadadezer of Zobah at Hamath when he went to establish his control at the Euphrates River.

International Standard Version

David also defeated King Hadadezer of Zobah, which is near Hamath, while he was going about establishing his hegemony as far as the Euphrates River.

A Conservative Version

And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

American Standard Version

And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

Amplified

David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his dominion to the Euphrates River.

Bible in Basic English

Then David overcame Hadadezer, king of Zobah, near Hamath, when he was going to make his power seen by the river Euphrates.

Darby Translation

And David smote Hadarezer king of Zobah, at Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

Julia Smith Translation

And David will strike Hadarezer king of Zobah to Hamath, in his going to set up his hand upon the river Phrath.

King James 2000

And David defeated Hadadezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his rule by the river Euphrates.

Lexham Expanded Bible

And David struck Hadadezer, king of Zobah-Hamath, as he set up his monument at the Euphrates River.

Modern King James verseion

And David struck Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David beat Hadadezer king of Zobah unto Hamath, as he went to bring his dominion unto the river Euphrates.

NET Bible

David defeated King Hadadezer of Zobah as far as Hamath, when he went to extend his authority to the Euphrates River.

The Emphasized Bible

And David smote Hadarezer king of Zobah, towards Hamath, - as he went to establish his hold of the river Euphrates.

Webster

And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

World English Bible

David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

Youngs Literal Translation

And David smiteth Hadarezer king of Zobah, at Hamath, in his going to establish his power by the river Phrat,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נכה 
Nakah 
Usage: 501

הדרעזר 
Hadar`ezer 
Usage: 12

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Zobah
צבה צובה צובא 
Tsowba' 
Usage: 12

חמת 
Chamath 
Usage: 36

as he went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

נצב 
Natsab 
Usage: 75

יד 
Yad 
Usage: 1612

by the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Verse Info

Context Readings

David's Victory Over His Enemies

2 He struck Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute. 3 David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. 4 David took from him one thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots.


Cross References

2 Samuel 8:3

David struck also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.

Genesis 15:18

In that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

Exodus 23:31

I will set your border from the Sea of Suf even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.

1 Samuel 14:47

Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the king of Zobah, and against the Philistines; and wherever he turned, he put to the worse.

2 Samuel 10:6

When the children of Ammon saw that they were become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth Rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with one thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.

Psalm 60:1

God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain