Parallel Verses

New American Standard Bible

Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that Joab led out the army and ravaged the land of the sons of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. And Joab struck Rabbah and overthrew it.

King James Version

And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.

Holman Bible

In the spring when kings march out to war, Joab led the army and destroyed the Ammonites’ land. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and demolished it.

International Standard Version

Later the next spring, at the time that kings go out to fight, Joab led out the army, ravaged the territory of the Ammonites, and then went out and attacked Rabbah, while David remained behind in Jerusalem. Joab besieged Rabbah and conquered it.

A Conservative Version

And it came to pass, at the time of the return of the year, at the time when kings go out [to battle], that Joab led forth the army, and wasted the country of the sons of Ammon, and came and besieged Rabbah, but David remained at J

American Standard Version

And it came to pass, at the time of the return of the year, at the time when kings go out to battle , that Joab led forth the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.

Amplified

Then it happened at the end of the year, at the time when kings go out to battle, Joab led out the army and ravaged and devastated the land of the Ammonites, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem [with Bathsheba]. Joab struck Rabbah and overthrew it.

Bible in Basic English

Now in the spring, at the time when kings go out to war, Joab went out at the head of the armed forces and made waste all the land of the Ammonites and put his men in position before Rabbah, shutting it in. But David was still at Jerusalem. And Joab took Rabbah and made it waste.

Darby Translation

And it came to pass at the time of the return of the year, at the time when kings go forth, that Joab led forth the power of the army, and laid waste the land of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.

Julia Smith Translation

And it will be at the time of the return of the year, at the time of the going forth of kings, and Joab will lead the power of the army, and he will destroy the land of the sons of Ammon, and he will come and press upon Rabbah: and David dwelt in Jerusalem. And Joab will strike Rabbah and destroy it

King James 2000

And it came to pass, that after the year was ended, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the strength of the army, and ravaged the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David remained at Jerusalem. And Joab defeated Rabbah, and destroyed it.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] {in the spring time of year}, the time [when] kings go out [to battle], Joab led the troops of the army and destroyed the land of the {Ammonites}. And he came and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem. And Joab struck Rabbah and destroyed it.

Modern King James verseion

And it happened after the year had ended, at the time kings go forth, Joab led out the power of the army and wasted the country of the sons of Ammon. And he came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. And Joab struck Rabbah and destroyed it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the year following about the time that kings go out a warfare, Joab carried out the army of the host and destroyed the country of the children of Ammon, and went and besieged Rabbah and destroyed it: But David bode at Jerusalem while Joab smote Rabbah and destroyed it.

NET Bible

In the spring, at the time when kings normally conduct wars, Joab led the army into battle and devastated the land of the Ammonites. He went and besieged Rabbah, while David stayed in Jerusalem. Joab defeated Rabbah and tore it down.

New Heart English Bible

It happened, at the time of the return of the year, at the time when kings go out, that Joab led forth the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. Joab struck Rabbah, and overthrew it.

The Emphasized Bible

And it came to pass, at the time of the turn of the year, at the time of the going forth of kings, that Joab led forth the force of the army, and laid waste the land of the sons of Ammon, and came and besieged Rabbah, but, David, was tarrying in Jerusalem, - and Joab smote Rabbah, and overthrew it.

Webster

And it came to pass, that after the year had expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.

World English Bible

It happened, at the time of the return of the year, at the time when kings go out [to battle], that Joab led forth the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. Joab struck Rabbah, and overthrew it.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at the time of the turn of the year -- at the time of the going out of the messengers -- that Joab leadeth out the force of the host, and destroyeth the land of the sons of Ammon, and cometh in and beseigeth Rabbah -- David is abiding in Jerusalem -- and Joab smiteth Rabbah, and breaketh it down.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, that after
עת 
`eth 
Usage: 296

the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

תּשׁבה תּשׁוּבה 
T@shuwbah 
Usage: 8

at the time
עת 
`eth 
Usage: 296

מלך 
melek 
Usage: 2521

go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to battle, Joab
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

נהג 
Nahag 
Usage: 31

the power
חיל 
Chayil 
Usage: 243

of the army
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

and wasted
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

the country
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רבּה 
Rabbah 
רבּה 
Rabbah 
Usage: 15
Usage: 15

But David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

And Joab
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

נכה 
Nakah 
Usage: 501

References

Hastings

Context Readings

The Capture Of Rabbah

1 Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that Joab led out the army and ravaged the land of the sons of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. And Joab struck Rabbah and overthrew it. 2 David took the crown of their king from his head, and he found it to weigh a talent of gold, and there was a precious stone in it; and it was placed on David’s head. And he brought out the spoil of the city, a very great amount.


Cross References

2 Samuel 11:1

Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab and his servants with him and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.

Deuteronomy 3:11

(For only Og king of Bashan was left of the remnant of the Rephaim. Behold, his bedstead was an iron bedstead; it is in Rabbah of the sons of Ammon. Its length was nine cubits and its width four cubits by ordinary cubit.)

Amos 1:14

“So I will kindle a fire on the wall of Rabbah
And it will consume her citadels
Amid war cries on the day of battle,
And a storm on the day of tempest.

2 Samuel 11:16-25

So it was as Joab kept watch on the city, that he put Uriah at the place where he knew there were valiant men.

2 Samuel 12:26-31

Now Joab fought against Rabbah of the sons of Ammon and captured the royal city.

2 Samuel 17:27

Now when David had come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the sons of Ammon, Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim,

1 Kings 20:22

Then the prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself and observe and see what you have to do; for at the turn of the year the king of Aram will come up against you.”

1 Kings 20:26

At the turn of the year, Ben-hadad mustered the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel.

2 Kings 13:20

Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites would invade the land in the spring of the year.

Isaiah 6:11

Then I said, “Lord, how long?” And He answered,
“Until cities are devastated and without inhabitant,
Houses are without people
And the land is utterly desolate,

Isaiah 54:16

“Behold, I Myself have created the smith who blows the fire of coals
And brings out a weapon for its work;
And I have created the destroyer to ruin.

Jeremiah 49:2-3

“Therefore behold, the days are coming,” declares the Lord,
“That I will cause a trumpet blast of war to be heard
Against Rabbah of the sons of Ammon;
And it will become a desolate heap,
And her towns will be set on fire.
Then Israel will take possession of his possessors,”
Says the Lord.

Ezekiel 21:20

You shall mark a way for the sword to come to Rabbah of the sons of Ammon, and to Judah into fortified Jerusalem.

Ezekiel 25:5

I will make Rabbah a pasture for camels and the sons of Ammon a resting place for flocks. Thus you will know that I am the Lord.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain