Parallel Verses
Julia Smith Translation
And they and their sons over the gates to the house of Jehovah to the house of the tent, for the watches.
New American Standard Bible
So they and their sons
King James Version
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards.
Holman Bible
So they and their sons were assigned to the gates of the Lord’s temple, which had been the tent-temple.
International Standard Version
David and Samuel the seer installed them in their positions of trust, so they and their descendants were in charge of the gates of the house of the LORD, that is, the House of the Tent, as guardians.
A Conservative Version
So they and their sons had the oversight of the gates of the house of LORD, even the house of the tent, by wards.
American Standard Version
So they and their children had the oversight of the gates of the house of Jehovah, even the house of the tent, by wards.
Amplified
So they and their sons were in charge of the gates of the house of the Lord, that is, the house of the tabernacle, as guards.
Bible in Basic English
So they and their sons had the care of the doors of the house of the Lord, the house of the Tent, as watchers.
Darby Translation
And they and their sons were at the gates of the house of Jehovah, the house of the tent, to keep watch there.
King James 2000
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, as guards.
Lexham Expanded Bible
So they and their sons [were] over the gates of the house of Yahweh at the house of the tent as guards.
Modern King James verseion
So they and their sons were over the gates of the house of Jehovah, the house of the tabernacle, by watches.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And their children had the oversight of the gates of the house of the LORD and of the house of the tabernacle, to keep them.
NET Bible
They and their descendants were assigned to guard the gates of the Lord's sanctuary (that is, the tabernacle).
New Heart English Bible
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, even the house of the tent, by wards.
The Emphasized Bible
So, they and their sons, were over the gates of the house of Yahweh, of the house of the tent, by watches.
Webster
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards.
World English Bible
So they and their children had the oversight of the gates of the house of Yahweh, even the house of the tent, by wards.
Youngs Literal Translation
And they and their sons are over the gates of the house of Jehovah, even of the house of the tent, by watches.
Themes
the Levites » Services of » Keeping the gates of the temple
Porters » Guards at the city gates, the doors of the king's palace, and doors of the temple
Interlinear
Bayith
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 9:23
Verse Info
Context Readings
Exiles Who Resettled In Jerusalem
22 All of them chosen for the gates upon the thresholds, two hundred and twelve. They in their villages being enrolled, David founded them, and Samuel the seeing, in their faithfulness. 23 And they and their sons over the gates to the house of Jehovah to the house of the tent, for the watches. 24 To the four quarters will be the gates, from the sunrising, the sea, the north and the south.
Cross References
1 Chronicles 23:32
And they watched the watches of the tent of appointment, and the watches of the holy place, and the watches of the sons of Aaron, their brethren for the service of the house of Jehovah.
2 Chronicles 23:19
And he will cause the gate-keepers to stand at the gates of the house of Jehovah, and the unclean shall not come in to all the word.
Nehemiah 12:45
And they will watch the watches of their God, and the watches of the purification, and those singing, and the gate-keepers, according to the command of David, and of Solomon his son.
Ezekiel 44:10-11
But the Levites who went far off from me, in the going astray of Israel who went astray from me after the blocks; and they bare their iniquity.