Parallel Verses

Williams New Testament

I am thankful that I baptized none of you but Crispus and Gaius,

New American Standard Bible

I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

King James Version

I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;

Holman Bible

I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

International Standard Version

I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,

A Conservative Version

I thank God that I immersed none of you except Crispus and Gaius,

American Standard Version

I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;

Amplified

I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,

An Understandable Version

I am thankful that I did not immerse any of you, except for Crispus and Gaius,

Anderson New Testament

I thank God that I immersed none of you, but Crispus and Gaius;

Bible in Basic English

I give praise to God that not one of you had baptism from me, but Crispus and Gaius;

Common New Testament

I am thankful that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

Daniel Mace New Testament

I thank God, I baptized none of you, except Crispus and Gaius:

Darby Translation

I thank God that I have baptised none of you, unless Crispus and Gaius,

Godbey New Testament

I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius;

Goodspeed New Testament

I am thankful that I never baptized any of you except Crispus and Gaius,

John Wesley New Testament

Or were ye baptized into the name of Paul? I thank God, that I baptized none of you but Crispus and Caius:

Julia Smith Translation

I thank God that I immersed none of you, but Crispus and Gaius;

King James 2000

I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;

Lexham Expanded Bible

I give thanks that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

Modern King James verseion

I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I thank God that I baptised none of you, but Crispus and Gaius,

Moffatt New Testament

I am thankful now that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,

Montgomery New Testament

I am thankful to God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

NET Bible

I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,

New Heart English Bible

I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,

Noyes New Testament

I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;

Sawyer New Testament

I thank God I baptized none of you, except Crispus and Gaius;

The Emphasized Bible

I give thanks, that, none of you, did I immerse - save Crispus and Gaius,

Thomas Haweis New Testament

I thank God that I baptised none of you, except Crispus and Gaius;

Twentieth Century New Testament

I am thankful that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,

Webster

I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;

Weymouth New Testament

I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius--

World English Bible

I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,

Worrell New Testament

I am thankful that I immersed no one of you, except Crispus and Gaius;

Worsley New Testament

I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius:

Youngs Literal Translation

I give thanks to God that no one of you did I baptize, except Crispus and Gaius --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I thank
εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

but
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Κρίσπος 
Krispos 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Divisions In The Church At Corinth

13 Christ has been parceled out by you! It was not Paul who was crucified for you, was it? You were not baptized in Paul's name, were you? 14 I am thankful that I baptized none of you but Crispus and Gaius, 15 so as to keep anyone from saying that you were baptized in my name.


Cross References

Acts 18:8

But Crispus, the leader of the synagogue, became a believer in the Lord, and so did all his family, and from time to time many of the Corinthians heard, believed, and were baptized.

Romans 16:23

Gaius, my host, and host of the whole church here, wishes to be remembered to you. Erastus, the treasurer of the city, wishes to be remembered to you, and so does our brother Quartus.

1 Corinthians 1:4

I am always thanking God for you, for the spiritual blessing given you by God through union with Christ Jesus;

1 Corinthians 14:18

Thank God, I speak in ecstasy more than any of you.

2 Corinthians 2:14

But thanks be to God, for He always leads me in His triumphal train, through union with Christ, and everywhere through me keeps spreading the perfume of the knowledge of Him.

Ephesians 5:20

continue giving thanks for everything to God our Father;

Colossians 3:15

Let the peace that Christ can give keep on acting as umpire in your hearts, for you were called to this state as members of one body. And practice being thankful.

Colossians 3:17

And whatever you say or do, let it all be done with reference to the Lord Jesus, and through Him continue to give thanks to God the Father.

1 Thessalonians 5:18

Make it a habit to give thanks for everything, for this is God's will for you through Christ Jesus.

1 Timothy 1:12

I am always thanking Christ Jesus our Lord who has given me strength for it, for thinking me trustworthy and putting me into the ministry,

3 John 1:1-4

The Elder to the dearly beloved Gaius, whom I truly love.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain