Parallel Verses

Montgomery New Testament

For when, in the wisdom of God, the world by its philosophy knew not God, the world by its philosophy knew not God, it pleased God, by the foolishness of preaching, to save those who believe.

New American Standard Bible

For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not come to know God, God was well-pleased through the foolishness of the message preached to save those who believe.

King James Version

For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.

Holman Bible

For since, in God’s wisdom, the world did not know God through wisdom, God was pleased to save those who believe through the foolishness of the message preached.

International Standard Version

For since, in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe through the nonsense of our preaching.

A Conservative Version

For since in the wisdom of God the world did not know God through its wisdom, it pleased God through the foolishness of preaching to save those who believe.

American Standard Version

For seeing that in the wisdom of God the world through its wisdom knew not God, it was God's good pleasure through the foolishness of the preaching to save them that believe.

Amplified

For since the world through all its [earthly] wisdom failed to recognize God, God in His wisdom was well-pleased through the foolishness of the message preached [regarding salvation] to save those who believe [in Christ and welcome Him as Savior].

An Understandable Version

For since, according to God's [true] wisdom, the world did not know about Him through its wisdom, God was pleased to save those who believe [in Christ] through the "foolishness" of the message preached.

Anderson New Testament

For, since in the wisdom of God, the world, by its wisdom, knew not God, it has pleased God, through the foolishness of what is preached, to save those who believe.

Bible in Basic English

For because, by the purpose of God, the world, with all its wisdom, had not the knowledge of God, it was God's pleasure, by so foolish a thing as preaching, to give salvation to those who had faith in him.

Common New Testament

For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know God, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.

Daniel Mace New Testament

for whereas the world, with all their learning, did not distinguish the characters of his divine wisdom, in his works, it pleased God to save those who believe, by preaching, which they counted folly.

Darby Translation

For since, in the wisdom of God, the world by wisdom has not known God, God has been pleased by the foolishness of the preaching to save those that believe.

Godbey New Testament

For since in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, God was pleased through the foolishness of preaching to save those who believe.

Goodspeed New Testament

For since in God's providence the world with all its wisdom did not come to know God, God chose, through the folly of the gospel message, to save those who had faith in him.

John Wesley New Testament

For since, in the wisdom of God, the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.

Julia Smith Translation

For since in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, God was contented by the foolishness of proclaiming to save them believing.

King James 2000

For since in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.

Lexham Expanded Bible

For since, in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, God was pleased through the foolishness of preaching to save those who believe.

Modern King James verseion

For since, in the wisdom of God, the world by wisdom did not know God, it pleased God by the foolishness of preaching to save those who believe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when the world, through wisdom, knew not God in the wisdom of God: it pleased God through foolishness of preaching to save them that believe.

Moffatt New Testament

For when the world with all its wisdom failed to know God in his wisdom, God resolved to save believers by the 'sheer folly' of the Christian message.

NET Bible

For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preaching.

New Heart English Bible

For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, it was God's good pleasure through the foolishness of the preaching to save those who believe.

Noyes New Testament

For since, in the wisdom of God, the world by its wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save those who believe;

Sawyer New Testament

For since, in the wisdom of God, the world by wisdom knew not God, God was pleased by the foolishness of preaching to save those that believe;

The Emphasized Bible

For, seeing that, in the wisdom of God, the world, through its wisdom, did not get to knew God, God was well-pleased - through the foolishness of the thing proclaimed, to save them that believe.

Thomas Haweis New Testament

for since in the wisdom of God the world by its wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.

Twentieth Century New Testament

For since the world, in God's wisdom, did not by its philosophy learn to know God, God saw fit, by the 'folly' of our proclamation, to save those who believe in Christ!

Webster

For when in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.

Weymouth New Testament

For after the world by its wisdom--as God in His wisdom had ordained--had failed to gain the knowledge of God, God was pleased, by the apparent foolishness of the Message which we preach, to save those who accepted it.

Williams New Testament

For since in accordance with the wisdom of God the world had never in reality, by means of its wisdom, come to know God, God chose through the nonsense of the message proclaimed, to save the people who put their faith in Him.

World English Bible

For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom didn't know God, it was God's good pleasure through the foolishness of the preaching to save those who believe.

Worrell New Testament

For, since in the wisdom of God, the world through its wisdom knew not God, God was pleased through the foolishness of preaching to save those who believe;

Worsley New Testament

For, since in the wisdom of God the world by it's wisdom knew not God, it pleased God by what they called the folly of preaching to save those that believe.

Youngs Literal Translation

for, seeing in the wisdom of God the world through the wisdom knew not God, it did please God through the foolishness of the preaching to save those believing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἐπειδή 
Epeide 
Usage: 9

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

it pleased
εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

μωρία 
Moria 
Usage: 5

κήρυγμα 
Kerugma 
Usage: 6

to save
σώζω 
Sozo 
Usage: 79


which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 1:21

References

American

Hastings

Images 1 Corinthians 1:21

Prayers for 1 Corinthians 1:21

Context Readings

Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God

20 Sage, rabbi, skeptic of this present age??here are they all? Has not God made foolish the philosophy of the world? 21 For when, in the wisdom of God, the world by its philosophy knew not God, the world by its philosophy knew not God, it pleased God, by the foolishness of preaching, to save those who believe. 22 Jews continue to ask for miracles and Greeks are ever wanting philosophy,


Cross References

Matthew 11:25

At that time Jesus answered and said: "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and wary, and hast revealed them to the children.

Luke 10:21

In the same hour he thrilled with joy in the Holy Ghost. "I praise thee, Father, Lord of Heaven and Earth," he said "for hiding these things from the wise and prudent, and for revealing them to babes. Yea, Father, for so it was well pleasing in thy sight!

Romans 1:20-22

For ever since the creation of the world his invisible nature, even his everlasting power and divinity, has been clearly seen, being perceived through the things that are made. So they have no excuse.

Romans 1:28

And just as they refused to continue to retain God in their knowledge, so did God cast them out to an outcast mind, to do those things which were indecent.

1 Corinthians 1:24

but to those who are the called, whether Jews or Greeks, Christ, the power of God and the wisdom of God.

Ephesians 3:10

in order that now his manifold wisdom should, through the church, be made known to the principalities and powers in the heavenly sphere,

Romans 11:33

Oh, the depths of the riches, both of the wisdom and the knowledge of God! How unfathomable are his judgments, and how unsearchable his paths!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain