Parallel Verses
The Emphasized Bible
Seeing that both, Jews for signs, do ask, and, Greeks for wisdom, do seek,
New American Standard Bible
For indeed
King James Version
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
Holman Bible
For the Jews ask for signs
International Standard Version
Jews ask for signs, and Greeks look for wisdom,
A Conservative Version
And because Jews demand a sign and Greeks search for wisdom
American Standard Version
Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:
Amplified
For Jews demand signs (attesting miracles), and Greeks pursue [worldly] wisdom and philosophy,
An Understandable Version
Now Jews ask for [miraculous] signs and Greeks [i.e., Gentiles] are looking for wisdom,
Anderson New Testament
For the Jews ask for a sign, and the Greeks seek for wisdom;
Bible in Basic English
Seeing that the Jews make request for signs, and the Greeks are looking for knowledge:
Common New Testament
Jews demand signs and Greeks look for wisdom,
Daniel Mace New Testament
while the Jews require signs, and the Greeks seek wisdom:
Darby Translation
Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom;
Godbey New Testament
Since indeed the Jews ask for miracles, and the Greeks seek after wisdom;
Goodspeed New Testament
For Jews insist upon miracles, and Greeks demand philosophy,
John Wesley New Testament
For whereas the Jews demand signs, and the Greeks seek wisdom, We preach Christ crucified,
Julia Smith Translation
And since the Jews ask a sign, and the Greeks seek wisdom:
King James 2000
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
Lexham Expanded Bible
For indeed, Jews ask for sign miracles and Greeks seek wisdom,
Modern King James verseion
For the Jews ask for a sign, and the Greeks seek after wisdom;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom.
Moffatt New Testament
Jews demand miracles and Greeks want wisdom,
Montgomery New Testament
Jews continue to ask for miracles and Greeks are ever wanting philosophy,
NET Bible
For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,
New Heart English Bible
For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
Noyes New Testament
since even Jews ask for signs, and the Greeks seek for wisdom;
Sawyer New Testament
and since the Jews seek signs, and the Greeks seek wisdom,
Thomas Haweis New Testament
For the Jews demand a miracle, and the Greeks seek wisdom:
Twentieth Century New Testament
While Jews ask for miraculous signs, and Greeks study philosophy,
Webster
For the Jews require a sign, and the Greeks seek wisdom:
Weymouth New Testament
Seeing that Jews demand miracles, and Greeks go in search of wisdom,
Williams New Testament
While Jews are demanding spectacular signs and Greeks are searching for philosophy,
World English Bible
For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
Worrell New Testament
seeing that both Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom;
Worsley New Testament
And whereas the Jews require a sign, and the Greeks look for wisdom, we preach Christ crucified;
Youngs Literal Translation
Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,
Themes
Evangelism » The preaching of the cross
Foolishness » The lord making the wisdom of the world foolish
Israel/jews » Why jews stumbled
Philosophy » Is not sufficient for an adequate knowledge of God
Reasoning » The gospel cannot be explained by
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 1:22
Prayers for 1 Corinthians 1:22
Verse Info
Context Readings
Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God
21 For, seeing that, in the wisdom of God, the world, through its wisdom, did not get to knew God, God was well-pleased - through the foolishness of the thing proclaimed, to save them that believe. 22 Seeing that both, Jews for signs, do ask, and, Greeks for wisdom, do seek, 23 Whereas, we, proclaim a Christ who hath been crucified, - unto Jews, indeed, an occasion of stumbling, and, unto Gentiles, foolishness;
Names
Cross References
Matthew 12:38-39
Then, answered him, certain of the Scribes and Pharisees, saying, Teacher! we desire of thee, a sign, to behold.
Matthew 16:1-4
And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.
Mark 8:11
and forth came the Pharisees, and began discussing with him, seeking of him, a sign from the heaven, testing him.
Luke 11:16
and, others, putting him to the test, a sign out of heaven, were seeking from him.
Luke 11:20
But, if, with the finger of God, I, am casting out the demons, then doubtless unawares hath come upon you, the kingdom of God.
John 2:18
The Jews therefore answered, and said unto him, What sign, dost thou point out to us, in that, these things, thou doest?
John 4:28
The woman, therefore, left her water-vessel, and went away into the city, and saith unto the men -
Acts 17:18-21
But, certain both of the Epicurean and of the Stoic philosophers, were encountering him; and some were saying - What might this picker-up-of-scraps wish to be saying? And, others - Of foreign demons, he seemeth to be a declarer: because, of Jesus and the Resurrection, he was announcing the joyful tidings.