Parallel Verses
A Conservative Version
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weak thing of God is stronger than men.
New American Standard Bible
Because the
King James Version
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Holman Bible
because God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
International Standard Version
For God's nonsense is wiser than human wisdom, and God's weakness is stronger than human strength.
American Standard Version
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Amplified
[This is] because the foolishness of God [is not foolishness at all and] is wiser than men [far beyond human comprehension], and the weakness of God is stronger than men [far beyond the limits of human effort].
An Understandable Version
For the "foolish things" of God are wiser than men's [wisdom], and the "weakness" of God is stronger than men's [strength].
Anderson New Testament
For the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Bible in Basic English
Because what seems foolish in God is wiser than men; and what seems feeble in God is stronger than men.
Common New Testament
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Daniel Mace New Testament
for this divine doctrine, as foolish and weak as men may think it, far surpasses all their wisdom, and baffles all their power.
Darby Translation
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Godbey New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Goodspeed New Testament
For God's folly is beyond the wisdom of men, and God's weakness is beyond their strength.
John Wesley New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Julia Smith Translation
For the foolish thing of God is wiser than men; and the weak thing of God is stronger than men.
King James 2000
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Lexham Expanded Bible
For the foolishness of God is wiser than human [wisdom], and the weakness of God [is] stronger than human [strength].
Modern King James verseion
Because the foolish thing of God is wiser than men, and the weak thing of God is stronger than men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the foolishness of God is wiser than men: And the weakness of God is stronger than are men.
Moffatt New Testament
For the 'foolishness' of God is wiser than men, and the 'weakness' of God is stronger than men.
Montgomery New Testament
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
NET Bible
For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
New Heart English Bible
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Noyes New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Sawyer New Testament
for the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
The Emphasized Bible
Because, God's foolish thing, is, wiser than men, and, God's weak thing, mightier than men.
Thomas Haweis New Testament
For this foolishness of God is wiser than men; and this weakness of God is stronger than men.
Twentieth Century New Testament
For God's 'folly' is wiser than men, and God's 'weakness' is stronger than men.
Webster
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Weymouth New Testament
Because that which the world deems foolish in God is wiser than men's wisdom, and that which it deems feeble in God is mightier than men's might.
Williams New Testament
It is so, because God's nonsense is wiser than men's wisdom, and God's weakness is mightier than men's might.
World English Bible
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Worrell New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Worsley New Testament
Because the foolishness of God, as they call it, is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Youngs Literal Translation
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;
Themes
Evangelism » The preaching of the cross
Foolishness » The lord making the wisdom of the world foolish
God » Wisdom of » Wisdom of God
Man » The lord being greater than man
Topics
Interlinear
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 1:25
Prayers for 1 Corinthians 1:25
Verse Info
Context Readings
Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God
24 But to them, to the called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God. 25 Because the foolishness of God is wiser than men, and the weak thing of God is stronger than men. 26 For notice your calling, brothers, that not many are wise according to flesh, not many powerful, not many eminent.
Cross References
1 Corinthians 1:18
For the message of the cross is of course, foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is a power of God.
Romans 11:33-36
O the depth of wealth, both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways beyond finding out!
Exodus 13:17
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not by the way of the land of the Philistines, although that was near, for God said, Lest perhaps the people regret when they see war, and they return to Eg
Exodus 14:2-4
Speak to the sons of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-zephon. Ye shall encamp opposite it by the sea.
Joshua 6:2-5
And LORD said to Joshua, See, I have given Jericho into thy hand, and the king of it, and the mighty men of valor.
Judges 7:2-8
And LORD said to Gideon, The people who are with thee are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, My own hand has saved me.
Judges 15:15-16
And he found a fresh jawbone of a donkey, and put forth his hand, and took it, and smote a thousand men with it.
1 Samuel 17:40-51
And he took his staff in his hand, and chose for him five smooth stones out of the brook, and put them in the shepherd's bag which he had, even in his wallet. And his sling was in his hand, and he drew near to the Philistine.
1 Kings 20:14-22
And Ahab said, By whom? And he said, Thus says LORD, By the young men of the rulers of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he answered, Thou.
Zechariah 4:6-7
Then he answered and spoke to me, saying, This is the word of LORD to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, says LORD of hosts.
Zechariah 12:7-8
LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.
1 Corinthians 1:27-29
But God chose the foolish things of the world, so that he might humiliate the wise, and God chose the weak things of the world, so that he might humiliate the powerful.
2 Corinthians 13:4
For even if he was crucified from weakness, yet he lives from the power of God. For we in him are also weak, but we will live with him from the power of God toward you.