Parallel Verses

New Heart English Bible

Therefore let him who thinks he stands be careful that he does not fall.

New American Standard Bible

Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall.

King James Version

Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.

Holman Bible

So, whoever thinks he stands must be careful not to fall.

International Standard Version

Therefore, whoever thinks he is standing securely should watch out so he doesn't fall.

A Conservative Version

Therefore let him who seems to stand take heed lest he fall.

American Standard Version

Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.

Amplified

Therefore let the one who thinks he stands firm [immune to temptation, being overconfident and self-righteous], take care that he does not fall [into sin and condemnation].

An Understandable Version

So, the person who thinks he is standing firm [in the faith] should pay attention [to his life], so that he does not fall [away from God].

Anderson New Testament

"Wherefore, let him that thinks he stands, take heed lest he foil.

Bible in Basic English

So let him who seems to himself to be safe go in fear of a fall.

Common New Testament

Therefore let any one who thinks that he stands take heed lest he fall.

Daniel Mace New Testament

wherefore let him that thinks he stands firm, take heed lest he fall.

Darby Translation

So that let him that thinks that he stands take heed lest he fall.

Godbey New Testament

So let him who thinks he stands take heed lest he may fall.

Goodspeed New Testament

So the man who thinks he can stand must be on his guard against a fall.

John Wesley New Testament

Therefore let him that standeth, take heed, lest he fall.

Julia Smith Translation

Therefore let him seeming to stand see that he fall not.

King James 2000

Therefore let him that thinks he stands take heed lest he fall.

Lexham Expanded Bible

Therefore, the one who thinks that he stands must watch out lest he fall.

Modern King James verseion

So let him who thinks he stands take heed lest he fall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, let him that thinketh he standeth, take heed lest he fall.

Moffatt New Testament

So let anyone who thinks he stands secure, take care in case he falls.

Montgomery New Testament

So then let him who imagines that he is standing so securely beware lest he fall.

NET Bible

So let the one who thinks he is standing be careful that he does not fall.

Noyes New Testament

Wherefore let him that thinketh he standeth, take heed lest he fall.

Sawyer New Testament

so that he who thinks he stands, let him take heed lest he fall.

The Emphasized Bible

So that, he that thinketh he is standing, let him take heed lest he fall.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore let him that thinketh he standeth, take heed lest he fall.

Twentieth Century New Testament

Therefore let the man who thinks that he stands take care that he does not fall.

Webster

Wherefore let him that thinketh he standeth, take heed lest he fall.

Weymouth New Testament

So then let him who thinks he is standing securely beware of falling.

Williams New Testament

So the man who thinks he stands securely must be on the lookout not to fall.

World English Bible

Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall.

Worrell New Testament

Wherefore, let him who thinks he is standing take heed, lest he fall.

Worsley New Testament

Wherefore let him, that thinks he standeth, take heed least he fall.

Youngs Literal Translation

so that he who is thinking to stand -- let him observe, lest he fall.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 10:12

Devotionals containing 1 Corinthians 10:12

References

Images 1 Corinthians 10:12

Prayers for 1 Corinthians 10:12

Context Readings

A History Lesson From Israel

11 Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come. 12 Therefore let him who thinks he stands be careful that he does not fall. 13 No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.



Cross References

Romans 11:20

True; by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Do not be conceited, but fear;

Proverbs 16:18

Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Proverbs 28:14

Blessed is the man who is always reverent; but the one who hardens his heart will fall into evil.

Matthew 26:33-34

But Peter answered him, "Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble."

Matthew 26:40-41

He came to the disciples, and found them sleeping, and said to Peter, "What, could you not watch with me for one hour?

1 Corinthians 4:6-8

Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to go beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.

1 Corinthians 8:2

But if anyone thinks that he knows anything, he does not yet know as he ought to know.

2 Peter 3:17

You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.

Revelation 3:17-18

Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;' and do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain