Parallel Verses

Youngs Literal Translation

become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;

New American Standard Bible

Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;

King James Version

Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

Holman Bible

Give no offense to the Jews or the Greeks or the church of God,

International Standard Version

Don't become a stumbling block to Jews or Greeks or to the church of God,

A Conservative Version

Become ye inoffensive both to Jews and to Greeks, and to the church of God,

American Standard Version

Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:

Amplified

Do not offend Jews or Greeks or even the church of God [but live to honor Him];

An Understandable Version

Do not [do what could] cause Jews, Greeks [i.e., Gentiles] or the church of God to fall [away from God].

Anderson New Testament

Give no occasion for stumbling, either to the Jews, or to the Greeks, or to the church of God;

Bible in Basic English

Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God.

Common New Testament

Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God,

Daniel Mace New Testament

give no offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God.

Darby Translation

Give no occasion to stumbling, whether to Jews, or Greeks, or the assembly of God.

Godbey New Testament

Be ye without offence, both to Jews, and to Greeks, and to the church of God:

Goodspeed New Testament

You must not be hindrances to Jews or Greeks or to the church of God either,

John Wesley New Testament

Give no offence either to the Jews, or to the Gentiles, or to the church of God:

Julia Smith Translation

And be ye not molesters to the Jews, and the Greeks, and to the church of God:

King James 2000

Give none offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

Lexham Expanded Bible

{Give no offense} both to Jews and to Greeks and to the church of God,

Modern King James verseion

Give no offense, either to the Jews, or to the Greeks or to the church of God;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See that ye give none occasion of evil: neither to the Jews, nor yet to the gentiles, neither to the congregation of God.

Moffatt New Testament

Put no stumbling-block in the way of Jews or Greeks or the church of God.

Montgomery New Testament

Do not be a cause of stumbling either to Jews of to Gentiles, or to the church of God.

NET Bible

Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God,

New Heart English Bible

Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God;

Noyes New Testament

Give no occasion of stumbling either to Jews or Greeks, or to the church of God;

Sawyer New Testament

Be without offense both to Jews and Greeks, and the church of God,

The Emphasized Bible

Give no occasion of stumbling - whether to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God:

Thomas Haweis New Testament

Give no occasion of stumbling either to the Jews or the Gentiles, or the church of God:

Twentieth Century New Testament

Do not cause offence either to Jews or Greeks or to the Church of God;

Webster

Give no offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

Weymouth New Testament

Do not be causes of stumbling either to Jews or to Gentiles, nor to the Church of God.

Williams New Testament

Stop being stumbling blocks to Jews or Greeks or to the church of God,

World English Bible

Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God;

Worrell New Testament

Give no occasion of stumbling, either to Jews or Greeks, or to the assembly of God:

Worsley New Testament

Behave inoffensively both to the Jews, and to the Greeks, and to the church of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἀπρόσκοπος 
Aproskopos 
Usage: 3


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

nor



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to the Gentiles
Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

to the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Freedom In Christ

31 Whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God; 32 become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God; 33 as I also in all things do please all, not seeking my own profit, but that of many -- that they may be saved.



Cross References

Acts 20:28

'Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, among which the Holy Spirit made you overseers, to feed the assembly of God that He acquired through His own blood,

1 Corinthians 8:13

wherefore, if victuals cause my brother to stumble, I may eat no flesh -- to the age -- that my brother I may not cause to stumble.

Romans 14:13

no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.

1 Corinthians 11:22

why, have ye not houses to eat and to drink in? or the assembly of God do ye despise, and shame those not having? what may I say to you? shall I praise you in this? I do not praise!

2 Corinthians 6:3

in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,

1 Timothy 3:5

(and if any one his own house how to lead hath not known, how an assembly of God shall he take care of?)

1 Timothy 3:15

and if I delay, that thou mayest know how it behoveth thee to conduct thyself in the house of God, which is an assembly of the living God -- a pillar and foundation of the truth,

Acts 24:16

and in this I do exercise myself, to have a conscience void of offence toward God and men always.

1 Corinthians 10:33

as I also in all things do please all, not seeking my own profit, but that of many -- that they may be saved.

Philippians 1:10

for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless -- to a day of Christ,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain