Parallel Verses
World English Bible
When he had given thanks, he broke it, and said, "Take, eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me."
New American Standard Bible
and when He had given thanks, He broke it and said,
King James Version
And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Holman Bible
gave thanks, broke it, and said,
International Standard Version
gave thanks for it, and broke it in pieces, saying, "This is my body that is for you. Keep doing this in memory of me."
A Conservative Version
and having expressed thanks, he broke in pieces, and said, Take ye, eat, this is my body broken for you. This do ye for my memorial.
American Standard Version
and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.
Amplified
and when He had given thanks, He broke it and said,
An Understandable Version
and after giving thanks [for it], He broke it [in pieces] and said, "This represents my [physical] body, which is [to be given] for you. [Continue to] do this in memory of me."
Anderson New Testament
and when he had given thanks, he broke it, and said: Take, eat; this is my body, which is broken for you; do this in remembrance of me.
Bible in Basic English
And when it had been broken with an act of praise, he said, This is my body which is for you: do this in memory of me.
Common New Testament
and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me."
Daniel Mace New Testament
and when he had given thanks, he brake it, and said, "take, eat; this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me."
Darby Translation
and having given thanks broke it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.
Godbey New Testament
and having given thanks, broke it, and said; This is my body, which is for you: do this in remembrance of me.
Goodspeed New Testament
and gave thanks for it and then broke it in pieces, saying, "This is my body which takes your place. Do this in memory of me."
John Wesley New Testament
took bread, And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat, this is my body, which is broken for you; do this in remembrance of me.
Julia Smith Translation
And having given thanks, he brake, and said, Take ye, eat; this is my body, broken for you: this do ye for my remembrance.
King James 2000
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Lexham Expanded Bible
and [after he] had given thanks, he broke [it] and said, "This is my body which [is] for you. Do this in remembrance of me."
Modern King James verseion
And giving thanks, He broke it and said, "Take, eat; this is My body, which is broken for you; this do in remembrance of Me."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and thanked and brake, and said, "Take ye, and eat ye. This is my body which is broken for you. This do ye in the remembrance of me."
Moffatt New Testament
and after thanking God he broke it, saying, 'This means my body broken for you; do this in memory of me.'
Montgomery New Testament
and when he had given thanks, he broke it, saying, "This is my body, broken for you; this do in memory of me."
NET Bible
and after he had given thanks he broke it and said, "This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me."
New Heart English Bible
When he had given thanks, he broke it, and said, "This is my body, which is for you. Do this in memory of me."
Noyes New Testament
and when he had given thanks, he broke it, and said, This is my body, which is for you; this do in remembrance of me.
Sawyer New Testament
and giving thanks broke, and said, This is my body, which is for you; this do in remembrance of me.
The Emphasized Bible
And, giving thanks, brake it, and said - This, is my body, which is for you, - this, do ye, in remembrance of me;
Thomas Haweis New Testament
and when he had blessed it, he brake it, and said, Take, eat; this is my body, which is broken for you: do this in remembrance of me.
Twentieth Century New Testament
And, after saying the thanksgiving, broke it and said "This is my own body given on your behalf. Do this in memory of me."
Webster
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Weymouth New Testament
and after giving thanks He broke it and said, "This is my body which is about to be broken for you. Do this in memory of me."
Williams New Testament
and gave thanks for it and broke it and said, "This is my body which is given for you. Do this in memory of me."
Worrell New Testament
and, having given thanks, He broke it, and said, "This is My body which is for you; this do in remembrance of Me."
Worsley New Testament
and gave thanks, and brake it, and said, "Take and eat; this is my body, which is going to be broken for you: this do in remembrance of me."
Youngs Literal Translation
and having given thanks, he brake, and said, 'Take ye, eat ye, this is my body, that for you is being broken; this do ye -- to the remembrance of me.'
Themes
The atonement » Commemorated in the lord's supper
Blessings » Before meals (grace before meals)
Blood » Jesus Christ’s blood
Bread » Illustrative » (when broken,) of the death of Christ
Bread » Symbolical » Of the body of Christ
Communion of the lord's supper » Object of
Topics
Interlinear
Touto
τοῦτο
Touto
this, therefore Trans, that, for this cause , wherefore , it, not tr,
Usage: 232
Huper
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 11:24
Verse Info
Context Readings
Improper Conduct At The Lord's Supper
23 For I received from the Lord that which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread. 24 When he had given thanks, he broke it, and said, "Take, eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me." 25 In the same way he also took the cup, after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me."
Cross References
Exodus 12:14
This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to Yahweh: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever.
Joshua 4:7
then you shall tell them, 'Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Yahweh. When it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.'"
Psalm 22:26
The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.
Psalm 22:29
All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can't keep his soul alive.
Psalm 111:4
He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
Proverbs 9:5
"Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!
Song of Songs 1:4
Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.
Song of Songs 5:1
I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved
Isaiah 25:6
In this mountain, Yahweh of Armies will make all peoples a feast of fat things, a feast of choice wines, of fat things full of marrow, of well refined choice wines.
Isaiah 26:8
Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
Isaiah 55:1-3
"Come, everyone who thirsts, to the waters! Come, he who has no money, buy, and eat! Yes, come, buy wine and milk without money and without price.
Matthew 26:13
Most certainly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her."
John 6:53-58
Jesus therefore said to them, "Most certainly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don't have life in yourselves.
1 Corinthians 5:7-8
Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, our Passover, has been sacrificed in our place.
1 Corinthians 10:3-4
and all ate the same spiritual food;
1 Corinthians 10:16-17
The cup of blessing which we bless, isn't it a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, isn't it a sharing of the body of Christ?
1 Corinthians 11:27-28
Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord's cup in a way unworthy of the Lord will be guilty of the body and the blood of the Lord.