Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

otherwise if you should give thanks by the spirit in an unknown tongue, the hearer cannot but appear unlearned upon this occasion; how then can he say Amen to thy thanksgiving? since he does not conceive what you say.

New American Standard Bible

Otherwise if you bless in the spirit only, how will the one who fills the place of the ungifted say the “Amen” at your giving of thanks, since he does not know what you are saying?

King James Version

Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?

Holman Bible

Otherwise, if you praise with the spirit, how will the uninformed person say “Amen” at your giving of thanks, since he does not know what you are saying?

International Standard Version

Otherwise, if you say a blessing with your spirit, how can an otherwise uneducated person say "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you're saying?

A Conservative Version

Otherwise if thou would bless with the spirit, how will the man who fills the place of the unlearned, say the Truly at thy thanksgiving, since he knows not what thou say?

American Standard Version

Else if thou bless with the spirit, how shall he that filleth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, seeing he knoweth not what thou sayest?

Amplified

Otherwise if you bless [and give thanks to God] in the spirit only, how will any outsider or someone who is not gifted [in spiritual matters] say the “Amen” [of agreement] to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?

An Understandable Version

For if you [ask God to] bless with your spirit [i.e., in a language supernaturally], how will the person there, who does not have the gift [i.e., of interpreting the language] be able to say, "May it be so," when you offer [a prayer of] thanksgiving, since he does not know what you are saying?

Anderson New Testament

Otherwise, if you bless with the spirit that is given to you, how will he that occupies the place of the unlearned man say Amen, when you give thanks, since he understands not what you say?

Bible in Basic English

For if you give a blessing with the spirit, how will the man who has no knowledge say, So be it, after your prayer, seeing that he has not taken in what you are saying?

Common New Testament

Otherwise, if you bless with the spirit, how can any one in the position of an outsider say the "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?

Darby Translation

Since otherwise, if thou blessest with the spirit, how shall he who fills the place of the simple Christian say Amen, at thy giving of thanks, since he does not know what thou sayest?

Godbey New Testament

Since if you may bless with the spirit, how will one occupying the place of the unlearned say Amen to your blessing? since he does not know what you are saying.

Goodspeed New Testament

For if you utter blessings in ecstatic speech, how is an ordinary man to say Amen to your thanksgiving? For he does not know what you are saying.

John Wesley New Testament

Otherwise if thou givest thanks with the Spirit, how shall he that filleth the place of a private person, say Amen to thy thanksgiving, seeing he understandeth not what thou sayest?

Julia Smith Translation

When if thou praise in the spirit, how shall he filling the place of the private individual say Amen at thy thanksgiving) since he knows not what thou sayest

King James 2000

Else when you shall bless with the spirit, how shall he that occupies the place of the unlearned say Amen at your giving of thanks, seeing he understands not what you said?

Lexham Expanded Bible

For otherwise, if you praise in [your] spirit, how will the one who fills the place of the outsider say the "amen" at your thanksgiving, because he does not know what you are saying?

Modern King James verseion

Else, if you bless in the spirit, he occupying the place of the unlearned, how will he say the amen at your giving of thanks, since he does not know what you say?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For else when thou blessest with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say "amen" at thy giving of thanks? Seeing he understandeth not what thou sayest?

Moffatt New Testament

Otherwise, suppose you are blessing God in the Spirit, how is the outsider to say 'Amen' to your thanksgiving? The man does not understand what you are saying!

Montgomery New Testament

For if you in your spirit bless God, how shall he who fills the place of the unlearned say the Amen to your thanksgiving, when he does not know what you are talking about?

NET Bible

Otherwise, if you are praising God with your spirit, how can someone without the gift say "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?

New Heart English Bible

Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he does not know what you say?

Noyes New Testament

Else, if thou bless with the spirit, how shall he that occupieth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, since he understandeth not what thou art saying?

Sawyer New Testament

since if you bless with the spirit, how shall he that occupies the place of the unlearned say, Amen, to your thanksgiving, since he knows not what you say?

The Emphasized Bible

Else, if thou be blessing in a spirit, he that filleth up the place of the ungifted person, how shall he say the Amen upon thy thanksgiving? since indeed, what thou art saying, he knoweth not;

Thomas Haweis New Testament

Else, though thou bless God in spirit, how shall he who filleth the place of an illiterate man, say Amen after thy thanksgiving, seeing he knoweth not what thou sayest?

Twentieth Century New Testament

If you bless God with your spirit only, how can the man in the congregation who is without your gift say 'Amen' to your thanksgiving? He does not know what you are saying!

Webster

Else, when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?

Weymouth New Testament

Otherwise, if you bless God in spirit only, how shall he who is in the position of an ungifted man say the 'Amen' to your giving of thanks, when he does not know what your words mean?

Williams New Testament

how is the man who occupies the place of the illiterate to say "Amen" to your thanksgiving? For he does not know what you are saying.

World English Bible

Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he doesn't know what you say?

Worrell New Testament

Else, if you are blessing with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, since he knows not what you say?

Worsley New Testament

For if thou bless in the spirit, how shall the unlearned say Amen to thy thanksgiving, when he knoweth not what thou sayst?

Youngs Literal Translation

since, if thou mayest bless with the spirit, he who is filling the place of the unlearned, how shall he say the Amen at thy giving of thanks, since what thou dost say he hath not known?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπεί 
Epei 
Usage: 26

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou shalt bless
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

with the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ἀναπληρόω 
Anapleroo 
Usage: 5

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀναπληρόω 
Anapleroo 
Usage: 5

the room
τόπος 
Topos 
Usage: 75

of the unlearned
ἰδιώτης 
Idiotes 
Usage: 5

say
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

thy
σός 
Sos 
Usage: 10

εὐχαριστία 
Eucharistia 
Usage: 15

ἐπειδή 
Epeide 
Usage: 9

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τίς 
Tis 
Usage: 344

Context Readings

Appropriate Use Of Prophecy And Tongues

15 what then is to be done? why, I will pray by the spirit, but my prayer shall be intelligible: I will sing by the spirit, but my hymn shall be intelligible. 16 otherwise if you should give thanks by the spirit in an unknown tongue, the hearer cannot but appear unlearned upon this occasion; how then can he say Amen to thy thanksgiving? since he does not conceive what you say. 17 thy thanksgiving indeed is right, but the other is not all edified by it.


Cross References

Revelation 5:14

and the four animals said, amen. and the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.

1 Corinthians 11:24

and when he had given thanks, he brake it, and said, "take, eat; this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me."

Revelation 7:12

praise, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might be to our God for ever and ever. amen.

Matthew 6:13

and let us not be left under temptation, but deliver us from the evil one."

Matthew 28:20

teaching them to observe every thing which I have enjoin'd you: and be assured I shall be always with you to the end of the world.

Mark 16:20

as for the disciples, they went and preached the gospel in all parts: the Lord co-operating with them, and confirming their doctrine by the miracles that accompany'd it.

John 7:15

at which the Jews were surprized, saying, how came be acquainted with the scriptures, a man of no education?

John 21:25

the other transactions of Jesus are so numerous, that if these were to be particularly descried, I imagine the world would be overwhelm'd with the books that should be written.

Acts 4:13

Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were illiterate, and of the lower rank of men, they were surpriz'd; but tho' they knew that they had been Jesus's disciples,

1 Corinthians 1:4-8

I continually give thanks to God on your behalf, for the favour he has bestowed on you thro' Jesus Christ;

1 Corinthians 14:2

for he that speaks in an unknown tongue, speaks not to men, but to God: for no man can understand the mysteries he delivers by the spirit.

1 Corinthians 14:14

for if I pray in an unknown tongue, my spirit indeed prays, but my meaning is of no benefit to others.

1 Corinthians 14:23-24

when therefore the whole church is assembled, and all speak different languages, if such as are either unlearned, or are unbelievers should come in, will they not say you are all mad?

1 Corinthians 16:24

present my love to every christian among you. amen.

Revelation 22:20

he who testifieth these things, saith, "I come quickly." Amen. even so, come, Lord Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain