Parallel Verses

Weymouth New Testament

If any one deems himself to be a Prophet or a man with spiritual gifts, let him recognize as the Lord's command all that I am now writing to you.

New American Standard Bible

If anyone thinks he is a prophet or spiritual, let him recognize that the things which I write to you are the Lord’s commandment.

King James Version

If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.

Holman Bible

If anyone thinks he is a prophet or spiritual, he should recognize that what I write to you is the Lord’s command.

International Standard Version

If anyone thinks he is a prophet or a spiritual person, he must acknowledge that what I am writing to you is the Lord's command.

A Conservative Version

If any man presumes to be a prophet or spiritual, let him acknowledge what I write to you, that they are commandments of Lord.

American Standard Version

If any man thinketh himself to be a prophet, or spiritual, let him take knowledge of the things which I write unto you, that they are the commandment of the Lord.

Amplified

If anyone thinks and claims that he is a prophet [a true spokesman for God] or spiritually astute [filled with and energized by the Holy Spirit], let him recognize that the things which I write to you are the Lord’s commandment.

An Understandable Version

If any man thinks he is a prophet or has a spiritual gift, he should realize that the things I am writing to you are the Lord's commandment.

Anderson New Testament

If any one has the reputation of being a prophet, or spiritual man, let him acknowledge that the things which I write to you are the commandments of the Lord.

Bible in Basic English

If any man seems to himself to be a prophet or to have the Spirit, let him take note of the things which I am writing to you, as being the word of the Lord.

Common New Testament

If anyone thinks he is a prophet or spiritual, let him acknowledge that what I am writing to you is the Lord's command.

Daniel Mace New Testament

if any one pretends to be a prophet, or to spiritual gifts, let him be assured that the rules which I have here prescrib'd, are the commandments of the Lord.

Darby Translation

If any one thinks himself to be a prophet or spiritual, let him recognise the things that I write to you, that it is the Lord's commandment.

Godbey New Testament

If any one seems to be a prophet, or spiritual, let him understand the things which I write to you, that they are of the Lord;

Goodspeed New Testament

If anyone claims to be inspired to preach, or to have any other spiritual endowment, let him understand that what I am now writing you is a command from the Lord.

John Wesley New Testament

If any one think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things which I write to you, are the commandments of the Lord.

Julia Smith Translation

If any think to be a prophet, or spiritual, let him observe what I write to you, that they are the commands of the Lord.

King James 2000

If any man thinks himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.

Lexham Expanded Bible

If anyone thinks he is a prophet or spiritual, he should recognize that [the things] which I am writing to you are of the Lord.

Modern King James verseion

If anyone thinks to be a prophet, or a spiritual one, let him recognize the things I write to you, that they are a commandment of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man think himself a prophet, either spiritual: let him understand what things I write unto you. For they are the commandments of the Lord.

Moffatt New Testament

If anyone considers himself a prophet or gifted with the Spirit, let him understand that what I write to you is a command of the Lord.

Montgomery New Testament

If any one thinks himself a prophet or spiritual, let him recognize that what I am now writing you is a command of the Lord.

NET Bible

If anyone considers himself a prophet or spiritual person, he should acknowledge that what I write to you is the Lord's command.

New Heart English Bible

If any man thinks himself to be a prophet, or spiritual, let him recognize the things which I write to you, that they are the commandment of the Lord.

Noyes New Testament

If any one thinketh himself to be a prophet, or spiritual, let him know surely that the directions I am writing to you are the Lords;

Sawyer New Testament

If any one thinks he is a prophet, or a spiritual man, let him acknowledge the [things] which I write to you, that they are the Lord's;

The Emphasized Bible

If anyone thinketh himself to be a prophet, or spiritually gifted, let him acknowledge the things which I am writing to you, - that they are, a commandment, of the Lord.

Thomas Haweis New Testament

If any man thinketh that he is a prophet, or spiritually gifted, let him acknowledge that the things which I write unto you are the commandments of the Lord.

Twentieth Century New Testament

If any one thinks that he has the gift of preaching or any other spiritual gift, let him recognize that what I am now saying to you is a command from the Lord.

Webster

If any man thinketh himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write to you are the commandments of the Lord.

Williams New Testament

If anyone claims to have the prophetic spirit, or any other spiritual gift, let him recognize that what I now am writing is the Lord's command.

World English Bible

If any man thinks himself to be a prophet, or spiritual, let him recognize the things which I write to you, that they are the commandment of the Lord.

Worrell New Testament

If anyone thinks himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge the things that I write to you, that they are the Lord's commandment;

Worsley New Testament

If any one seem to be a prophet, or acted by the Spirit, let him acknowlege that what I write to you are the commandments of the Lord.

Youngs Literal Translation

if any one doth think to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge the things that I write to you -- that of the Lord they are commands;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

τίς 
Tis 
Usage: 373

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

to be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

that the things
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I write
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

Context Readings

Specific Instructions For Orderly Worship Services

36 Was it from you that God's Message first went forth, or is it to you only that it has come? 37 If any one deems himself to be a Prophet or a man with spiritual gifts, let him recognize as the Lord's command all that I am now writing to you. 38 But if any one is ignorant, let him be ignorant.


Cross References

2 Corinthians 10:7

Is it outward appearances you look to? If any man is confident as regards himself that he specially belongs to Christ, let him consider again and reflect that just as he belongs to Christ, so also do we.

1 John 4:6

The man who is beginning to know God listens to us, but he who is not a child of God does not listen to us. By this test we can distinguish the Spirit of truth from the spirit of error.

Luke 10:16

"He who listens to you listens to me; and he who disregards you disregards me, and he who disregards me disregards Him who sent me."

Romans 12:3

For through the authority graciously given to me I warn every individual among you not to value himself unduly, but to cultivate sobriety of judgement in accordance with the amount of faith which God has allotted to each one.

1 Corinthians 7:25

Concerning unmarried women I have no command to give you from the Lord; but I offer you my opinion, which is that of a man who, through the Lord's mercy, is deserving of your confidence.

1 Corinthians 7:40

But in my judgement, her state is a more enviable one if she remains as she is; and I also think that I have the Spirit of God.

1 Corinthians 8:2

If any one imagines that he already possesses any true knowledge, he has as yet attained to no knowledge of the kind to which he ought to have attained;

1 Corinthians 13:1-3

If I can speak with the tongues of men and of angels, but am destitute of Love, I have but become a loud-sounding trumpet or a clanging cymbal.

2 Corinthians 10:12

For we have not the 'courage' to rank ourselves among, or compare ourselves with, certain persons distinguished by their self-commendation. Yet they are not wise, measuring themselves, as they do, by one another and comparing themselves with one another.

2 Corinthians 11:4

If indeed some visitor is proclaiming among you another Jesus whom we did not proclaim, or if you are receiving a Spirit different from the One you have already received or a Good News different from that which you have already welcomed, your toleration is admirable!

2 Corinthians 11:12-15

But I will persist in the same line of conduct in order to cut the ground from under the feet of those who desire an opportunity of getting themselves recognized as being on a level with us in the matters about which they boast.

Galatians 6:8

He who sows in the field of his lower nature, will from that nature reap destruction; but he who sows to serve the Spirit will from the Spirit reap the Life of the Ages.

1 Thessalonians 4:1-8

Moreover, brethren, as you learnt from our lips the lives which you ought to live, and do live, so as to please God, we beg and exhort you in the name of the Lord Jesus to live them more and more truly.

2 Peter 3:2

so that you may recall the words spoken long ago by the holy Prophets, and the commandments of our Lord and Saviour given you through your Apostles.

Jude 1:17

But as for you, my dearly-loved friends, remember the words that before now were spoken by the Apostles of our Lord Jesus Christ--

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain