Parallel Verses

Darby Translation

Thus also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility.

New American Standard Bible

So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised an imperishable body;

King James Version

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Holman Bible

So it is with the resurrection of the dead:

Sown in corruption, raised in incorruption;

International Standard Version

This is how it will be at the resurrection of the dead. What is planted is decaying, what is raised cannot decay.

A Conservative Version

So also is the resurrection of the dead. It is sown in the perishable, it is raised in imperishability.

American Standard Version

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Amplified

So it is with the resurrection of the dead. The [human] body that is sown is perishable and mortal, it is raised imperishable and immortal.

An Understandable Version

It is the same way with the resurrection of dead people. [A person's body] is buried [only] to decay; it is raised up never to decay again.

Anderson New Testament

So, also, is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption:

Bible in Basic English

So is it with the coming back from the dead. It is planted in death; it comes again in life:

Common New Testament

So is it with the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised imperishable;

Daniel Mace New Testament

such will be the resurrection of the dead: the body is sown corruptible, it will be raised incorruptible.

Godbey New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Goodspeed New Testament

It is so with the resurrection of the dead. The body is sown in decay, it is raised free from decay.

John Wesley New Testament

So also is the resurrection of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption.

Julia Smith Translation

So also the rising up of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

King James 2000

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Lexham Expanded Bible

Thus also [is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility.

Modern King James verseion

So also the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, and riseth in incorruption.

Moffatt New Testament

So with the resurrection of the dead: what is sown is mortal, what rises is immortal;

Montgomery New Testament

So it is in the resurrection of the dead. It is sown in corruption, It is raised in incorruption;

NET Bible

It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.

New Heart English Bible

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.

Noyes New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption;

Sawyer New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in destruction, it is raised in indestructibleness;

The Emphasized Bible

Thus, also the resurrection of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption,

Thomas Haweis New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Twentieth Century New Testament

It is the same with the resurrection of the dead. Sown a mortal body, it rises immortal; sown disfigured, it rises beautiful;

Webster

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption:

Weymouth New Testament

It is the same with the resurrection of the dead. The body is sown in a state of decay, it is raised free from decay;

Williams New Testament

It is just like this with the resurrection of the dead.

World English Bible

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.

Worrell New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption;

Worsley New Testament

So also will be the resurrection of the dead. Our body is sown in corruption, it is raised incorruptible: it is sown in dishonor, it is raised in glory:

Youngs Literal Translation

So also is the rising again of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὕτω 
Houto 
Usage: 146


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is the resurrection
ἀνάστασις 
Anastasis 
Usage: 34

of the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

It is sown
σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

φθορά 
Phthora 
Usage: 9

it is raised
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

Context Readings

Questions Concerning The Resurrection Body

41 one the sun's glory, and another the moon's glory, and another the stars' glory; for star differs from star in glory. 42 Thus also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility. 43 It is sown in dishonour, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.


Cross References

Daniel 12:3

And they that are wise shall shine as the brightness of the expanse; and they that turn the many to righteousness as the stars, for ever and ever.

Matthew 13:43

Then the righteous shall shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that has ears, let him hear.

Romans 8:21

that the creature itself also shall be set free from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.

Genesis 3:19

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou return to the ground: for out of it wast thou taken. For dust thou art; and unto dust shalt thou return.

Job 17:14

I cry to the grave, Thou art my father! to the worm, My mother, and my sister!

Psalm 16:10

For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.

Psalm 49:9

That he should still live perpetually, and not see corruption.

Psalm 49:14

Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.

Isaiah 38:17

Behold, instead of peace I had bitterness upon bitterness; but thou hast in love delivered my soul from the pit of destruction; for thou hast cast all my sins behind thy back.

Luke 20:35-36

but they who are counted worthy to have part in that world, and the resurrection from among the dead, neither marry nor are given in marriage;

Acts 2:27

for thou wilt not leave my soul in hades, nor wilt thou give thy gracious one to see corruption.

Acts 2:31

he, seeing it before, spoke concerning the resurrection of the Christ, that neither has he been left in hades nor his flesh seen corruption.

Acts 13:34-37

But that he raised him from among the dead, no more to return to corruption, he spoke thus: I will give to you the faithful mercies of David.

Romans 1:23

and changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of corruptible man and of birds and quadrupeds and reptiles.

1 Corinthians 15:50-54

But this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit God's kingdom, nor does corruption inherit incorruptibility.

Philippians 3:20-21

for our commonwealth has its existence in the heavens, from which also we await the Lord Jesus Christ as Saviour,

1 Peter 1:4

to an incorruptible and undefiled and unfading inheritance, reserved in the heavens for you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain