Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, and riseth in incorruption.

New American Standard Bible

So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised an imperishable body;

King James Version

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Holman Bible

So it is with the resurrection of the dead:

Sown in corruption, raised in incorruption;

International Standard Version

This is how it will be at the resurrection of the dead. What is planted is decaying, what is raised cannot decay.

A Conservative Version

So also is the resurrection of the dead. It is sown in the perishable, it is raised in imperishability.

American Standard Version

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Amplified

So it is with the resurrection of the dead. The [human] body that is sown is perishable and mortal, it is raised imperishable and immortal.

An Understandable Version

It is the same way with the resurrection of dead people. [A person's body] is buried [only] to decay; it is raised up never to decay again.

Anderson New Testament

So, also, is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption:

Bible in Basic English

So is it with the coming back from the dead. It is planted in death; it comes again in life:

Common New Testament

So is it with the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised imperishable;

Daniel Mace New Testament

such will be the resurrection of the dead: the body is sown corruptible, it will be raised incorruptible.

Darby Translation

Thus also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility.

Godbey New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Goodspeed New Testament

It is so with the resurrection of the dead. The body is sown in decay, it is raised free from decay.

John Wesley New Testament

So also is the resurrection of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption.

Julia Smith Translation

So also the rising up of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

King James 2000

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Lexham Expanded Bible

Thus also [is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility.

Modern King James verseion

So also the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption;

Moffatt New Testament

So with the resurrection of the dead: what is sown is mortal, what rises is immortal;

Montgomery New Testament

So it is in the resurrection of the dead. It is sown in corruption, It is raised in incorruption;

NET Bible

It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.

New Heart English Bible

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.

Noyes New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption;

Sawyer New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in destruction, it is raised in indestructibleness;

The Emphasized Bible

Thus, also the resurrection of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption,

Thomas Haweis New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Twentieth Century New Testament

It is the same with the resurrection of the dead. Sown a mortal body, it rises immortal; sown disfigured, it rises beautiful;

Webster

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption:

Weymouth New Testament

It is the same with the resurrection of the dead. The body is sown in a state of decay, it is raised free from decay;

Williams New Testament

It is just like this with the resurrection of the dead.

World English Bible

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.

Worrell New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption;

Worsley New Testament

So also will be the resurrection of the dead. Our body is sown in corruption, it is raised incorruptible: it is sown in dishonor, it is raised in glory:

Youngs Literal Translation

So also is the rising again of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὕτω 
Houto 
Usage: 146


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is the resurrection
ἀνάστασις 
Anastasis 
Usage: 34

of the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

It is sown
σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

φθορά 
Phthora 
Usage: 9

it is raised
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

Context Readings

Questions Concerning The Resurrection Body

41 There is one manner glory of the sun, and another glory of the moon, an another glory of the stars. For one star differeth from another in glory. 42 So is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, and riseth in incorruption. 43 It is sown in dishonour, and riseth in honour. It is sown in weakness, and riseth in power.


Cross References

Daniel 12:3

The wise, such as have taught others, shall glister as the shining of heaven: and those that have instructed the multitude unto Godliness, shall be as the stars, world without end.

Matthew 13:43

Then shall the just men shine as bright as the sun in the kingdom of their father. Whosoever hath ears to hear, let him hear.

Romans 8:21

For the very creatures shall be delivered from the bondage of corruption, into the glorious liberty of the sons of God.

Genesis 3:19

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou return unto the earth whence thou wast taken: for earth thou art, and unto earth shalt thou return."

Job 17:14

I call corruption my father, and the worms call I my mother and my sister.

Psalm 16:10

For why? Thou shalt not leave my soul in hell, neither shalt thou suffer thy holy one to see corruption.

Psalm 49:9

Yea, though he live long, and see not the grave.

Psalm 49:14

They lie in the hell like sheep, death gnaweth upon them, and the righteous shall have domination of them in the morning. Their beauty shall consume in the sepulchre, and hell shall be their dwelling.

Isaiah 38:17

Behold, bitter as gall was my pensiveness: so sore longed I for health. And it was thy pleasure to deliver me from the filthy pit: for thou it is, O Lord, that hath cast all my sins behind thy back.

Luke 20:35-36

but they which shall be made worthy to enjoy that world, and the resurrection from death, neither marry wives,

Acts 2:27

because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt suffer thine holy to see corruption.

Acts 2:31

He saw before, and spake of the resurrection of Christ, that his soul should not be left in hell: neither his flesh should see corruption.

Acts 13:34-37

As concerning that he so raised him up from death, now no more to return to corruption, he said on this wise, 'The holy promises made to David I will give them faithfully to you.'

Romans 1:23

and turned the glory of the immortal God, unto the similitude of the image: of mortal man, and of birds, and four footed beasts and of serpents.

1 Corinthians 15:50-54

This say I brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God. Neither doth corruption inherit uncorruption.

Philippians 3:20-21

But our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour, even the Lord Jesus Christ,

1 Peter 1:4

to enjoy an inheritance immortal, and undefiled, and that perisheth not; reserved in heaven for you

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain