Parallel Verses
Moffatt New Testament
Thus when I came to you, my brothers, I did not come to proclaim to you God's secret purpose with any elaborate words or wisdom.
New American Standard Bible
And when I came to you, brethren, I
King James Version
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
Holman Bible
When I came to you, brothers, announcing the testimony
International Standard Version
When I came to you, brothers, I didn't come and tell you about God's secret with rhetorical language or wisdom.
A Conservative Version
And I, brothers, when I came to you, came not in eminence of speech or of wisdom proclaiming the testimony of God to you.
American Standard Version
And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
Amplified
And when I came to you, brothers and sisters, proclaiming to you the
An Understandable Version
And when I came to you, brothers, it was not with eloquent words or [superior] wisdom that I proclaimed to you the testimony [or, mystery] about God.
Anderson New Testament
And I, brethren, when I came to you, came not with excellence of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God.
Bible in Basic English
And when I came to you, my brothers, I did not come with wise words of knowledge, putting before you the secret of God.
Common New Testament
When I came to you, brethren, I did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
Daniel Mace New Testament
As for me, my brethren, when I appear'd among you, it was not to represent to you the divine mystery in sublime language, and with human literature.
Darby Translation
And I, when I came to you, brethren, came not in excellency of word, or wisdom, announcing to you the testimony of God.
Godbey New Testament
And I, brethren, having come unto you, came not in the excellency of speech or of wisdom, proclaiming unto you the testimony of God.
Goodspeed New Testament
So when I came to you, brothers, I did not come and tell you the secret purpose of God in superior, philosophical language,
John Wesley New Testament
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God.
Julia Smith Translation
And I having come to you, brethren, came not with eminence of word or of wisdom, announcing to you the testimony of God.
King James 2000
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
Lexham Expanded Bible
And I, [when I] came to you, brothers, did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
Modern King James verseion
And I, brothers, when I came to you, did not come with excellency of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I, brethren, when I came to you, came not in gloriousness of words or of wisdom, showing unto you the testimony of God.
Montgomery New Testament
And when I came to you, brothers, I came not to proclaim God's great secret purpose in fine language of philosophy;
NET Bible
When I came to you, brothers and sisters, I did not come with superior eloquence or wisdom as I proclaimed the testimony of God.
New Heart English Bible
When I came to you, brothers, I did not come with superiority of speech or wisdom, proclaiming to you the mystery of God.
Noyes New Testament
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech, or of wisdom, declaring to you the testimony of God.
Sawyer New Testament
And when I came to you, brothers, I came not with excellency of speech, or wisdom, declaring to you the mystery of God.
The Emphasized Bible
I, therefore, brethren, when I came unto you, came, not with excellency of discourse or wisdom, declaring unto you the mystery of God;
Thomas Haweis New Testament
AND I, when I came to you, brethren, came not with superior excellence of discourse or wisdom, preaching unto you the gospel of God.
Twentieth Century New Testament
For my own part, Brothers, when I came to you, it was with no display of eloquence or philosophy that I came to tell the hidden purpose of God;
Webster
And I, brethren, when I came to you, came not with excellence of speech, or of wisdom, declaring to you the testimony of God.
Weymouth New Testament
And as for myself, brethren, when I came to you, it was not with surpassing power of eloquence or earthly wisdom that I came, announcing to you that which God had commanded me to bear witness to.
Williams New Testament
Now when I came to you, brothers, I did not come and tell you God's uncovered secret in rhetorical language or human philosophy,
World English Bible
When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
Worrell New Testament
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God;
Worsley New Testament
And I, when I came among you, brethren, came not with excellency of language, or of human wisdom, declaring unto you the testimony of God:
Youngs Literal Translation
And I, having come unto you, brethren, came -- not in superiority of discourse or wisdom -- declaring to you the testimony of God,
Themes
Ministers » Should preach » Not with enticing words of man's wisdom
Philosophy » Employment of, was not paul's method of preaching the gospel
Interlinear
Devotionals
Devotionals about 1 Corinthians 2:1
Devotionals containing 1 Corinthians 2:1
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 2:1
Prayers for 1 Corinthians 2:1
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Corinth
1 Thus when I came to you, my brothers, I did not come to proclaim to you God's secret purpose with any elaborate words or wisdom. 2 I determined among you to be ignorant of everything except Jesus Christ, and Jesus Christ the crucified.
Cross References
1 Corinthians 1:17
Christ did not send me to baptize but to preach the gospel. And to preach it with no fine rhetoric, lest the cross of Christ should lose its power!
1 Corinthians 2:4
what I said, what I preached, did not rest on the plausible arguments of 'wisdom' but on the proof supplied by the Spirit and its power,
1 Corinthians 2:13
And this is what we discuss, using language taught by no human wisdom but by the Spirit. We interpret what is spiritual in spiritual language.
Acts 18:1-4
After this Paul left Athens and went to Corinth.
Acts 20:21
bearing my testimony, both to Jews and Greeks, of repentance before God and faith in our Lord Jesus Christ.
Acts 22:18
and saw Him saying to me, 'Make haste, leave Jerusalem quickly, for they will not accept your evidence about me.'
Romans 16:18
Such creatures are no servants of Christ our Lord, they are slaves of their own base desires; with their plausible and pious talk they beguile the hearts of unsuspecting people. But surely not of you!
1 Corinthians 1:6
all of which verifies the testimony we bore to Christ when we were with you.
2 Corinthians 10:10
My opponent says, 'Paul's letters are weighty and telling, but his personality is weak and his delivery is beneath contempt.'
2 Corinthians 11:6
I am no speaker, perhaps, but knowledge I do possess; I never failed to make myself intelligible to you.
2 Thessalonians 1:10
when he comes to be glorified in his saints and marvelled at in all believers on that day (for our testimony has found confirmation in your lives).
1 Timothy 1:11
as laid down by that glorious gospel of the blessed God with which I have been entrusted.
2 Timothy 1:8
So do not be ashamed to testify to our Lord, and do not be ashamed of a prisoner of the Lord like me; join me in bearing suffering for the gospel by the power of the God
1 John 4:14
and we have seen, we can testify, that the Father has sent the Son as the Saviour of the world.
1 John 5:11-13
And the testimony is, that God gave us life eternal and this life is in his Son.
Revelation 1:2
who now testifies to what is God's word and Jesus Christ's testimony ??to what he saw.
Revelation 1:9
I John, your brother and your companion in the distress and realm and patient endurance which Jesus brings, found myself in the island called Patmos, for adhering to God's word and the testimony of Jesus.
Revelation 19:10
Then I fell before his feet to worship him; but he said to me, "No, not that! I am but a servant like yourself and your brothers, who hold the testimony of Jesus. Worship God" (for the testimony borne by Jesus is the breath of all prophecy).