1 And I, brethren, could not speak to you as to spiritual men, but as to men of flesh, as to infants in Christ.
1 And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.
1 Brothers, I couldn't talk to you as spiritual people but as worldly people, as mere infants in the Messiah.
1 However, brethren, I could not talk to you as to spiritual [men], but as to nonspiritual [men of the flesh, in whom the carnal nature predominates], as to mere infants [in the new life] in Christ [ unable to talk yet!]
2 I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not yet able,
2 I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
2 I gave you milk to drink, not solid food, because you weren't ready for it. And you're still not ready!
2 I fed you with milk, not solid food, for you were not yet strong enough [to be ready for it]; but even yet you are not strong enough [to be ready for it],
3 for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like mere men?
3 For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?
3 That's because you are still worldly. As long as there is jealousy and quarreling among you, you are worldly and living by human standards, aren't you?
3 For you are still [unspiritual, having the nature] of the flesh [under the control of ordinary impulses]. For as long as [there are] envying and jealousy and wrangling and factions among you, are you not unspiritual and of the flesh, behaving yourselves after a human standard and like mere (unchanged) men?
4 For when one says, "I am of Paul," and another, "I am of Apollos," are you not mere men?
4 For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
4 For when one person says, "I follow Paul," and another person says, "I follow Apollos," you're following your own human nature, aren't you?
4 For when one says, I belong to Paul, and another, I belong to Apollos, are you not [proving yourselves] ordinary (unchanged) men?
5 What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord gave opportunity to each one.
5 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
5 Who is Apollos, anyhow? Or who is Paul? They're merely servants through whom you came to believe, as the Lord gave to each of us his task.
5 What then is Apollos? What is Paul? Ministering servants [not heads of parties] through whom you believed, even as the Lord appointed to each his task:
6 I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.
6 I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
6 I planted, Apollos watered, but God kept everything growing.
6 I planted, Apollos watered, but God [all the while] was making it grow and [He] gave the increase.
7 So then neither the one who plants nor the one who waters is anything, but God who causes the growth.
7 So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
7 So neither the one who plants nor the one who waters is significant, but God, who keeps everything growing, is the one who matters.
7 So neither he who plants is anything nor he who waters, but [only] God Who makes it grow and become greater.
8 Now he who plants and he who waters are one; but each will receive his own reward according to his own labor.
8 Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
8 The one who plants and the one who waters have the same goal, and each will receive a reward for his own action.
8 He who plants and he who waters are equal (one in aim, of the same importance and esteem), yet each shall receive his own reward (wages), according to his own labor.
9 For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.
9 For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
9 For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.
9 For we are fellow workmen (joint promoters, laborers together) with and for God; you are God's garden and vineyard and field under cultivation, [you are] God's building.
10 According to the grace of God which was given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building on it. But each man must be careful how he builds on it.
10 According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
10 As an expert builder using the grace that God gave me, I laid the foundation, and someone else is building on it. But each person must be careful how he builds on it.
10 According to the grace (the special endowment for my task) of God bestowed on me, like a skillful architect and master builder I laid [the] foundation, and now another [man] is building upon it. But let each [man] be careful how he builds upon it,
11 For no man can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ.
11 For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.
11 After all, no one can lay any other foundation than the one that is already laid, and that is Jesus the Messiah.
11 For no other foundation can anyone lay than that which is [already] laid, which is Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One).
12 Now if any man builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,
12 Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;
12 Whether a person builds on this foundation with gold, silver, expensive stones, wood, hay, or straw,
12 But if anyone builds upon the Foundation, whether it be with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,
13 each man's work will become evident; for the day will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man's work.
13 Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
13 the workmanship of each person will become evident, for the day of judgment will show what it is, because it will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person's action.
13 The work of each [one] will become [plainly, openly] known (shown for what it is); for the day [of Christ] will disclose and declare it, because it will be revealed with fire, and the fire will test and critically appraise the character and worth of the work each person has done.
14 If any man's work which he has built on it remains, he will receive a reward.
14 If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.
14 If what a person has built on the foundation survives, he will receive a reward.
14 If the work which any person has built on this Foundation [any product of his efforts whatever] survives [this test], he will get his reward.
15 If any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.
15 If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
15 If his work is burned up, he will suffer loss. However, he himself will be saved, but it will be like going through fire.
15 But if any person's work is burned up [under the test], he will suffer the loss [of it all, losing his reward], though he himself will be saved, but only as [one who has passed] through fire.
16 Do you not know that you are a temple of God and that the Spirit of God dwells in you?
16 Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
16 You know that you are God's sanctuary and that God's Spirit lives in you, don't you?
16 Do you not discern and understand that you [the whole church at Corinth] are God's temple (His sanctuary), and that God's Spirit has His permanent dwelling in you [to be at home in you, collectively as a church and also individually]?
17 If any man destroys the temple of God, God will destroy him, for the temple of God is holy, and that is what you are.
17 If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.
17 If anyone destroys God's sanctuary, God will destroy him, for God's sanctuary is holy. And you are that sanctuary!
17 If anyone does hurt to God's temple or corrupts it [ with false doctrines] or destroys it, God will do hurt to him and bring him to the corruption of death and destroy him. For the temple of God is holy (sacred to Him) and that [temple] you [ the believing church and its individual believers] are.
18 Let no man deceive himself If any man among you thinks that he is wise in this age, he must become foolish, so that he may become wise.
18 Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
18 Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in the ways of this world, he must become a fool to become really wise.
18 Let no person deceive himself. If anyone among you supposes that he is wise in this age, let him become a fool [let him discard his worldly discernment and recognize himself as dull, stupid, and foolish, without true learning and scholarship], that he may become [really] wise.
19 For the wisdom of this world is foolishness before God For it is written, "He is THE ONE WHO CATCHES THE WISE IN THEIR CRAFTINESS";
19 For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.
19 For the wisdom of this world is nonsense in God's sight. For it is written, "He catches the wise with their own trickery,"
19 For this world's wisdom is foolishness (absurdity and stupidity) with God, for it is written, He lays hold of the wise in their [own] craftiness;
20 and again, "THE LORD KNOWS THE REASONINGS of the wise, THAT THEY ARE USELESS."
20 And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
20 and again, "The Lord knows that the thoughts of the wise are worthless."
20 And again, The Lord knows the thoughts and reasonings of the [humanly] wise and recognizes how futile they are.
21 So then let no one boast in men For all things belong to you,
21 Therefore let no man glory in men. For all things are yours;
21 So let no one boast about human beings, since everything belongs to you,
21 So let no one exult proudly concerning men [boasting of having this or that man as a leader], for all things are yours,
22 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or things present or things to come; all things belong to you,
22 Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
22 whether Paul, Apollos, Cephas, the world, life, death, the present, or the future everything belongs to you,
22 Whether Paul or Apollos or Cephas (Peter), or the universe or life or death, or the immediate and threatening present or the [subsequent and uncertain] future -- "all are yours,
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org