Parallel Verses

New American Standard Bible

I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.

King James Version

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Holman Bible

I planted, Apollos watered, but God gave the growth.

International Standard Version

I planted, Apollos watered, but God kept everything growing.

A Conservative Version

I planted, Apollos watered, but God caused growth.

American Standard Version

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Amplified

I planted, Apollos watered, but God [all the while] was causing the growth.

An Understandable Version

I [Paul] planted [i.e., preached God's word], Apollos watered [it], but God made it grow.

Anderson New Testament

I planted, Apollos watered: but God made to grow.

Bible in Basic English

I did the planting, Apollos did the watering, but God gave the increase.

Common New Testament

I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.

Daniel Mace New Testament

I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.

Darby Translation

I have planted; Apollos watered; but God has given the increase.

Godbey New Testament

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Goodspeed New Testament

I did the planting, Apollos the watering, but it was God who made the plants grow.

John Wesley New Testament

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Julia Smith Translation

I have planted, Apollos watered; but God increased.

King James 2000

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Lexham Expanded Bible

I planted, Apollos watered, but God was causing [it] to grow.

Modern King James verseion

I have planted, Apollos watered, but God gave the increase.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have planted. Apollos watered. But God gave increase.

Moffatt New Testament

I did the planting, Apollos did the watering, but it was God who made the seed grow.

Montgomery New Testament

I planted, Apollos watered, but God made the seed grow.

NET Bible

I planted, Apollos watered, but God caused it to grow.

New Heart English Bible

I planted. Apollos watered. But God gave the increase.

Noyes New Testament

I planted, Apollos watered; but God gave the growth.

Sawyer New Testament

I planted, Apollos watered, but God caused [the seed] to grow;

The Emphasized Bible

I, planted, Apollos, watered, - but, God, caused to, grow.

Thomas Haweis New Testament

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Twentieth Century New Testament

I planted, and Apollos watered, but it was God who caused the growth.

Webster

I have planted, Apollos watered: but God hath given the increase.

Weymouth New Testament

I planted and Apollos watered; but it was God who was, all the time, giving the increase.

Williams New Testament

I did the planting, Apollos did the watering, but it was God who kept the plants growing.

World English Bible

I planted. Apollos watered. But God gave the increase.

Worrell New Testament

I planted, Apollos watered; but God causeth it to grow.

Worsley New Testament

I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.

Youngs Literal Translation

I planted, Apollos watered, but God was giving growth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

φυτεύω 
Phuteuo 
Usage: 4

Ἀπολλώς 
Apollos 
Usage: 10

ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

References

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

5 What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord gave opportunity to each one. 6 I planted, Apollos watered, but God was causing the growth. 7 So then neither the one who plants nor the one who waters is anything, but God who causes the growth.



Cross References

Acts 18:4-11

And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.

Acts 18:26-27

and he began to speak out boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.

1 Corinthians 9:1

Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?

Acts 18:24

Now a Jew named Apollos, an Alexandrian by birth, an eloquent man, came to Ephesus; and he was mighty in the Scriptures.

1 Corinthians 1:30

But by His doing you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,

2 Corinthians 10:14-15

For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you, for we were the first to come even as far as you in the gospel of Christ;

Psalm 62:9

Men of low degree are only vanity and men of rank are a lie;
In the balances they go up;
They are together lighter than breath.

Psalm 62:11

Once God has spoken;
Twice I have heard this:
That power belongs to God;

Psalm 92:13-15

Planted in the house of the Lord,
They will flourish in the courts of our God.

Psalm 127:1

A Song of Ascents, of Solomon.
Unless the Lord builds the house,
They labor in vain who build it;
Unless the Lord guards the city,
The watchman keeps awake in vain.

Proverbs 11:25

The generous man will be prosperous,
And he who waters will himself be watered.

Isaiah 55:10-11

“For as the rain and the snow come down from heaven,
And do not return there without watering the earth
And making it bear and sprout,
And furnishing seed to the sower and bread to the eater;

Isaiah 61:11

For as the earth brings forth its sprouts,
And as a garden causes the things sown in it to spring up,
So the Lord God will cause righteousness and praise
To spring up before all the nations.

Acts 11:18

When they heard this, they quieted down and glorified God, saying, “Well then, God has granted to the Gentiles also the repentance that leads to life.”

Acts 14:27

When they had arrived and gathered the church together, they began to report all things that God had done with them and how He had opened a door of faith to the Gentiles.

Acts 16:14

A woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabrics, a worshiper of God, was listening; and the Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.

Acts 19:1

It happened that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the upper country and came to Ephesus, and found some disciples.

Acts 21:19

After he had greeted them, he began to relate one by one the things which God had done among the Gentiles through his ministry.

Romans 15:18

For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,

1 Corinthians 3:9-10

For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.

1 Corinthians 4:14-15

I do not write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.

1 Corinthians 9:7-11

Who at any time serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Or who tends a flock and does not use the milk of the flock?

1 Corinthians 15:1-11

Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you received, in which also you stand,

2 Corinthians 3:2-5

You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;

1 Thessalonians 1:5

for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain