Parallel Verses

Sawyer New Testament

For we are God's co-laborers; you are God's field, God's building.

New American Standard Bible

For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.

King James Version

For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Holman Bible

For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.

International Standard Version

For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.

A Conservative Version

For we are co-workmen of God. Ye are a tillage of God, an edifice of God.

American Standard Version

For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.

Amplified

For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.

An Understandable Version

For we are all fellow-workers in God's service; you people are God's farm land; [you are] God's building.

Anderson New Testament

For we are fellow-laborers for God: you are God's field, you are God's building.

Bible in Basic English

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.

Common New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Daniel Mace New Testament

For we are fellow labourers employed by God: you are his field, and his mansion.

Darby Translation

For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.

Godbey New Testament

For we are God's fellow-laborers; ye are God's farm; ye are God's building.

Goodspeed New Testament

For we are fellow-laborers for God, and you are God's farm, God's building.

John Wesley New Testament

For we are fellow-labourers of God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Julia Smith Translation

For we are workers together with God: the agriculture of God, ye are the building of God.

King James 2000

For we are laborers together with God: you are God's field, you are God's building.

Lexham Expanded Bible

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Modern King James verseion

For of God we are fellow-workers, a field of God, and you are a building of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are God's laborers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Moffatt New Testament

We work together in God's service; you are God's field to be planted, God's house to be built.

Montgomery New Testament

For we are God's fellow workers; and you are God's field, you are God's building.

NET Bible

We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building.

New Heart English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Noyes New Testament

For we are Gods fellowlaborers; ye are Gods field, ye are Gods building.

The Emphasized Bible

For we are, God's, fellow-workmen: ye are, God's, farm, God's building.

Thomas Haweis New Testament

For we are God's fellowlabourers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Twentieth Century New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's harvest field, God's building.

Webster

For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Weymouth New Testament

Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building.

Williams New Testament

for we belong to God as His fellow-workers; you belong to God as His field to be tilled, as His building to be built.

World English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Worrell New Testament

For we are God's fellow-workers; ye are God's husbandry, God's building.

Worsley New Testament

For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God.

Youngs Literal Translation

for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

with God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

θεός 
theos 
Usage: 1151

γεώργιον 
Georgion 
Usage: 1

ye are God's
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 3:9

References

Images 1 Corinthians 3:9

Prayers for 1 Corinthians 3:9

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

8 He that plants and he that waters are one; and each shall receive his reward according to his labor. 9 For we are God's co-laborers; you are God's field, God's building. 10 According to the grace of God given me as a wise architect I have laid a foundation, and another builds on it. But let each one see how he builds on it.



Cross References

Ephesians 2:20-22

being built on the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner-stone,

1 Corinthians 3:16

Know you not that you are a temple of God and the Spirit of God dwells in you?

2 Corinthians 6:1

And being also co-laborers we exhort you not to receive the grace of God in vain,??2 for he says, In an acceptable time I heard you, and in a day of salvation I helped you; behold, now is an acceptable time, behold, now is a day of salvation,??3 giving no offense in any thing, that the ministry may not be blamed,

Mark 16:20

And they went abroad and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the accompanying miracles.

Colossians 2:7

founded and built up in him, and established in the faith as you were taught, abounding in thanksgiving.

1 Peter 2:5

do you also yourselves be built up living stones, a spiritual house, a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices well pleasing to God through Jesus Christ,

Matthew 9:37

Then he said to his disciples, The harvest indeed is great, but the laborers few.

Matthew 13:3-9

And he spoke to them many things in parables, saying; Behold, a sower went out to sow;

Matthew 13:18-30

Hear, therefore, the parable of the sower.

Matthew 13:36-42

Then leaving the multitudes; he went into the house, and his disciples came to him, saying, Explain to us the parable of the poisonous darnel of the field.

Matthew 16:18

And I tell you that you are Peter [a rock], and upon this rock will I build my assembly, and the gates of hades shall not prevail against it.

Matthew 20:1-14

For the kingdom of heaven is like a householder who went out early in the morning to hire laborers in his vineyard.

Matthew 21:23-44

AND Jesus having gone into the temple, the chief priests and elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority do you do these things? and who gave you this authority?

Mark 4:26-29

And he said, So is the kingdom of God as a man casts the seeds into the earth,

John 4:35-38

Do you not say, There are yet four months, and the harvest comes? behold, I say to you, lift up your eyes and see the fields; for they are white for a harvest.

John 15:1-8

I am the true vine, and my Father is the husbandman.

Acts 4:11

This is the stone rejected by you builders, which has become the head of a corner.

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered, but God caused [the seed] to grow;

1 Corinthians 6:19

Know you not that your bodies are a temple of the Holy Spirit in you which you have from God, and you are not your own?

2 Corinthians 6:16

and what agreement has a temple of God with idols? For you are a temple of the living God; as God said, I will dwell in them, and I will walk in them, and I will be to them a God and they shall be to me a people.

Ephesians 2:10

for we are his creation, created in Christ Jesus for good works, in which God before appointed that we should walk.

1 Timothy 3:15

but if I delay, that you may know how you ought to conduct yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.

Hebrews 3:3-4

For this man is judged worthy of more glory than Moses, as much as he has more honor than the house [tabernacle] which he built.

Hebrews 3:6

but Christ as a son over his house, whose house are we, if we hold fast the confidence and rejoicing of the hope.

3 John 1:8

We therefore ought to receive such, that we may be co-laborers for the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain