Parallel Verses
Holman Bible
We are fools for Christ, but you are wise in Christ!
New American Standard Bible
We are
King James Version
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.
International Standard Version
We are fools for the Messiah's sake, but you are wise in the Messiah. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.
A Conservative Version
We are foolish for the sake of Christ, but ye are wise in Christ. We are weak, but ye are strong. Ye are esteemed, but we are disreputable.
American Standard Version
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye have glory, but we have dishonor.
Amplified
We are [regarded as] fools for Christ, but you are so wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are highly esteemed, but we are dishonored.
An Understandable Version
We are "fools" for Christ's sake, but you people [think you] are "wise" in [the fellowship of] Christ. We are weak, but you people [think you] are "strong." You are honored, but we are despised.
Anderson New Testament
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honored, but we are despised.
Bible in Basic English
We are made to seem foolish for Christ, but you are wise in Christ; we are feeble, but you are strong; you have glory, but we have shame.
Common New Testament
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are distinguished, but we are without honor.
Daniel Mace New Testament
we are made fools for our attachment to Christ, while you, who are christians too, still pass for the wise: we are in poverty, but you are in power: you meet with esteem, but we find contempt.
Darby Translation
We are fools for Christ's sake, but ye prudent in Christ: we weak, but ye strong: ye glorious, but we in dishonour.
Godbey New Testament
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are glorious, but we are dishonorable.
Goodspeed New Testament
We are made fools of, for the sake of Christ, while you are men of sense, through being united with him. We are weak, you are strong. You are distinguished, we are despised.
John Wesley New Testament
We are fools for Christ's sake; but ye are wise in Christ: we are weak; but ye are strong: ye are honourable; but we are despised.
Julia Smith Translation
We foolish for Christ, and ye wise in Christ; we weak, and ye strong; ye honourable, and we dishonoured
King James 2000
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honorable, but we are despised.
Lexham Expanded Bible
We [are] fools for the sake of Christ, but you [are] prudent in Christ! We [are] weak, but you [are] strong! You [are] honored, but we [are] dishonored!
Modern King James verseion
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are honorable, but we are despised.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We are fools for Christ's sake, and ye are wise through Christ: we are weak, and ye are strong. Ye are honorable, and we are despised.
Moffatt New Testament
We, for Christ's sake, are 'fools'; you in Christ are sensible. We are weak, you are strong; you are honoured, we are in disrepute.
Montgomery New Testament
For Christ's sake we are fools, but you are quite philosophic in Christ. We are weak, but you are strong; you are honorable, but we are outcast.
NET Bible
We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored!
New Heart English Bible
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.
Noyes New Testament
We are fools for Christs sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are in honor, but we are despised.
Sawyer New Testament
For we are foolish for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; and you are glorious, but we are infamous.
The Emphasized Bible
We, are foolish for Christ's sake, but, ye, prudent in Christ; we are weak, but, ye, mighty; ye, all-glorious, but, we, dishonoured.
Thomas Haweis New Testament
We are counted fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are mighty; ye are honourable persons, but we despised.
Twentieth Century New Testament
We, for Christ's sake, are 'fools,' but you, by your union with Christ, are men of discernment. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are despised.
Webster
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honorable, but we are despised.
Weymouth New Testament
We, for Christ's sake, are labeled as "foolish"; you, as Christians, are men of shrewd intelligence. We are mere weaklings: you are strong. You are in high repute: we are outcasts.
Williams New Testament
For we have become a spectacle to the universe, to angels as well as men. For Christ's sake we are held as fools, while you through union with Christ are men of wisdom. We are weak; you are strong. You are held in honor; we in dishonor.
World English Bible
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.
Worrell New Testament
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are highly esteemed; but we are without honor.
Worsley New Testament
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ: we are weak, but ye are strong: ye are honoured, but we are despised.
Youngs Literal Translation
we are fools because of Christ, and ye wise in Christ; we are ailing, and ye strong; ye glorious, and we dishonoured;
Themes
Christ » Sake, for his » Loss of reputation
Disciples/apostles » What the disciples are
Foolishness » Who are fools for Christ’s sake
For Christ's sake » Loss of reputation
for Jesus' sake » Loss of reputation
Persecution » Who shall face persecution
Topics
Interlinear
Dia
De
δέ
De
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184
Humeis
ὑμείς
Humeis
ὑμείς
Humeis
Usage: 120
Usage: 120
hemeis
ἡμεῖς
hemeis
Usage: 120
Asthenes
Ischuros
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:10
Verse Info
Context Readings
The Apostles' Humility
9
For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world and to angels and to men.
10 We are fools for Christ, but you are wise in Christ!
Cross References
1 Corinthians 2:3
I came to you in weakness,
Acts 17:18
Then also, some of the Epicurean and Stoic philosophers argued with him. Some said, “What is this pseudo-intellectual
Others replied, “He seems to be a preacher of foreign deities”—because he was telling the good news about Jesus and the Resurrection.
Acts 26:24
As he was making his defense this way, Festus exclaimed in a loud voice, “You’re out of your mind,
1 Corinthians 3:18
No one should deceive
2 Corinthians 13:9
In fact, we rejoice when we are weak and you are strong.
2 Kings 9:11
When Jehu came out to his master’s servants, they asked, “Is everything all right? Why did this crazy person
Then he said to them, “You know the sort and their ranting.”
Proverbs 11:12
but a man with understanding keeps silent.
Isaiah 53:3
a man of suffering who knew what sickness was.
He was like someone people turned away from;
He was despised, and we didn’t value Him.
Jeremiah 8:8-9
the law of the Lord is with us’?
In fact, the lying pen of scribes
has produced falsehood.
Hosea 9:7
the days of retribution have come.
Let Israel recognize it!
The prophet is a fool,
and the inspired man is insane,
because of the magnitude
of your guilt and hostility.
Matthew 5:11
Matthew 10:22-25
Matthew 24:9
Luke 6:22
Luke 10:16
Luke 18:9
He
Acts 9:16
Acts 17:32
When they heard about resurrection of the dead, some began to ridicule him. But others said, “We’d like to hear from you again about this.”
1 Corinthians 1:1-3
Paul,
1 Corinthians 1:18-20
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but it is God’s power to us who are being saved.
1 Corinthians 1:26-28
Brothers, consider your calling: Not many are wise from a human perspective,
1 Corinthians 2:14
But the unbeliever
1 Corinthians 3:2
I gave you milk to drink, not solid food, because you were not yet ready for it. In fact, you are still not ready,
1 Corinthians 4:8
You are already full! You are already rich! You have begun to reign as kings without us—and I wish you did reign, so that we could also reign with you!
1 Corinthians 10:12
So, whoever thinks he stands must be careful not to fall.
1 Corinthians 10:14-15
Therefore, my dear friends, flee from idolatry.
2 Corinthians 10:10
For it is said, “His letters are weighty and powerful, but his physical presence is weak, and his public speaking is despicable.”
2 Corinthians 11:19
For you, being so wise, gladly put up with fools!
2 Corinthians 11:29
Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble,
2 Corinthians 12:9-10
But He said to me,
2 Corinthians 13:3-4
since you seek proof of Christ speaking in me.
1 Thessalonians 4:8
Therefore, the person who rejects this does not reject man, but God, who also gives you His Holy Spirit.
1 Peter 4:14
If you are ridiculed for the name of Christ,