Parallel Verses

Julia Smith Translation

Know ye not that your bodies are the members of Christ? having taken the members of Christ, shall I make members of a harlot? It may not be.

New American Standard Bible

Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!

King James Version

Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.

Holman Bible

Don’t you know that your bodies are a part of Christ’s body? So should I take a part of Christ’s body and make it part of a prostitute? Absolutely not!

International Standard Version

You know that your bodies belong to the Messiah, don't you? Should I take what belongs to the Messiah and unite them with a prostitute? Certainly not!

A Conservative Version

Know ye not that your bodies are body-parts of Christ? Therefore, having taken the body-parts of the Christ, should I make them body-parts of a harlot? May it not happen!

American Standard Version

Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid.

Amplified

Do you not know that your bodies are members of Christ? Am I therefore to take the members of Christ and make them part of a prostitute? Certainly not!

An Understandable Version

Do you not know that your [physical] bodies are parts of [the spiritual body of] Christ? So, shall I take away parts of Christ's [spiritual] body and join them to a prostitute's body? Certainly not!

Anderson New Testament

Know you not that your bodies are the members of Christ? Shall I, then, take the members of the Christ, and make them the members of a harlot? It must not be.

Bible in Basic English

Do you not see that your bodies are part of the body of Christ? how then may I take what is a part of the body of Christ and make it a part of the body of a loose woman? such a thing may not be.

Common New Testament

Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!

Daniel Mace New Testament

Don't you know, that your bodies are parts of Christ's mystical body? now, how can that which is Christ's, be made the property of a very creature?

Darby Translation

Do ye not know that your bodies are members of Christ? Shall I then, taking the members of the Christ, make them members of a harlot? Far be the thought.

Godbey New Testament

Do you not know that your bodies are members of Christ? then taking the members of Christ, shall I make them the members of a harlot? it could not be so.

Goodspeed New Testament

Do you not know that your bodies are parts of Christ's body? Am I then to take away from Christ parts of his body, and make them parts of a prostitute's? Never!

John Wesley New Testament

Know ye not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot?

King James 2000

Know you not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid.

Lexham Expanded Bible

Do you not know that your bodies are members of Christ? Therefore, shall I take away the members of Christ [and] make [them] members of a prostitute? May it never be!

Modern King James verseion

Do you not know that your bodies are the members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them the members of a harlot? Let it not be!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Either, remember ye not, that your bodies are the members of Christ? Shall I now take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid.

Moffatt New Testament

Do you not know your bodies are members of Christ? Am I to take Christ's members and devote them to a harlot? Never!

Montgomery New Testament

You know, do you not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid!

NET Bible

Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!

New Heart English Bible

Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be.

Noyes New Testament

Know ye not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid!

Sawyer New Testament

Know you not that your bodies are Christ's members? Shall I then take the members of Christ and make them a harlot's members? by no means.

The Emphasized Bible

Know ye not that, your bodies, are, members of Christ? Shall I, then, take away the members of the Christ and make them members of a harlot? Far be it!

Thomas Haweis New Testament

Know ye not that your bodies are the members of Christ? Taking then the members of Christ, shall I make them members of an harlot? God forbid.

Twentieth Century New Testament

Do not you know that your bodies are Christ's members? Am I, then, to take the members that belong to the Christ and make them the members of a prostitute? Heaven forbid!

Webster

Know ye not, that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? By no means.

Weymouth New Testament

Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them the members of a prostitute? No, indeed.

Williams New Testament

Do you not know that your bodies are parts of Christ Himself? Then may I take away parts of Christ and make them parts of a prostitute? Never! Never!

World English Bible

Don't you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be!

Worrell New Testament

Know ye not that your bodies are members of Christ? Shall I, then, taking away the members of Christ, make them members of a harlot? It could not be!

Worsley New Testament

Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them members of an harlot?

Youngs Literal Translation

Have ye not known that your bodies are members of Christ? having taken, then, the members of the Christ, shall I make them members of an harlot? let it be not!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Know ye
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

are
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the members
μέλος 
melos 
μέλος 
melos 
Usage: 32
Usage: 32

of Christ
Χριστός 
christos 
Χριστός 
christos 
Usage: 557
Usage: 557

shall I
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

and make
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

μέλος 
melos 
Usage: 32

of an harlot
πόρνη 
Porne 
Usage: 9

God
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Context Readings

Avoid Sexual Immorality

14 And God also raised up the Lord, and us will he also raise up by his power. 15 Know ye not that your bodies are the members of Christ? having taken the members of Christ, shall I make members of a harlot? It may not be. 16 Or know ye not that he joined to a harlot is one body? for they shall be, he says, they two into one flesh.


Cross References

Romans 12:5

So we, the many, are one body in Christ, and the members for one another.

1 Corinthians 12:27

And ye are the body of Christ, and members by parts.

Ephesians 5:30

For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.

Luke 20:16

He shall come and destroy these farmers, and give the vineyard to others. And having heard, they said, It may not be.

Genesis 44:17

And he will say, Far be it for me to do this: the man in whose band the cup being found, he shall be servant to me; and ye, go ye up in peace to your father.

Romans 3:3-4

For what if some disbelieved? their unbelief will not leave inactive the faith of God.

Romans 3:6

It may not be: for how shall God judge the world

Romans 3:31

Therefore shall we leave the law inactive by faith It may not be: but we should establish the law.

Romans 6:2

It may not be. We who died to sin, shall we yet live in it?

Romans 6:15

What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace It may not be.

Romans 7:7

What then shall we say? The law sin? It may not be. But I knew not sin except by the law: for I knew not lust, if the law said not, Thou shalt not eagerly desire.

Romans 7:13

Was then good death to me? It may not be. But sin, that it might appear sin, by the good working death in me; that sin might be sinful to excess by the command.

1 Corinthians 6:13

Foods for the belly, and the belly for foods: and God will also leave unemployed this and them. And the body not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.

1 Corinthians 6:19

Or know ye not that your body is the temple of the Holy Spirit in you, which ye have from God, and ye are not your own?

1 Corinthians 11:3

And I will you to know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman the man; and the head of Christ God.

Galatians 2:17

And it; seeking to be justified in Christ, we were found also ourselves sinners, is Christ therefore the servant of sin? It may not be.

Galatians 3:21

The law then against the promises of God? It may not be: for if a law had been given able to make alive, truly justice would be by the law.

Galatians 6:14

And it may not be to me to boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world is crucified to me, and I to the world.

Ephesians 1:22-23

And placed all things under his, feet, and gave him head over all things to the church,

Ephesians 4:12

For the adjusting of the holy, for the work of the service, for the building up of the body of Christ:

Ephesians 4:15-16

And speaking the truth in love, let us grow up into him in all things, who is the head, Christ:

Ephesians 5:23

For the husband is the head of the wife, as also Christ the head of the church: and he is the saviour of the body.

Colossians 2:19

And not having power over the Head, from whom all the body, by all the senses of touch and connections furnished and joined together, increases with the increase of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain