Parallel Verses
Weymouth New Testament
If, however, they cannot maintain self-control, by all means let them marry; for marriage is better than the fever of passion.
New American Standard Bible
But if they do not have self-control,
King James Version
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
Holman Bible
But if they do not have self-control,
International Standard Version
However, if they cannot control themselves, they should get married, for it is better to marry than to burn with passion.
A Conservative Version
But if they have no self-control they should marry, for it is better to marry than to burn.
American Standard Version
But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.
Amplified
But if they do not have [sufficient] self-control, they should marry; for it is better to marry than to burn with passion.
An Understandable Version
But if they cannot control their [sexual] desires, they should get married, for it is better [for them] to marry than to burn [i.e., with sexual lust which cannot be legitimately gratified].
Anderson New Testament
But if they can not be continent, let them marry; for it is better to marry than to burn.
Bible in Basic English
But if they have not self-control let them get married; for married life is better than the burning of desire.
Common New Testament
But if they cannot exercise self-control, they should marry; for it is better to marry than to burn with passion.
Daniel Mace New Testament
but if they have not the gift, let them marry: for it is better to marry than to be in pain.
Darby Translation
But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn.
Godbey New Testament
but if they do not contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
Goodspeed New Testament
But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to be on fire with passion.
John Wesley New Testament
But if they have not power over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn.
Julia Smith Translation
And if they have not self command, let them marry: for it is better to marry than to be set on fire.
King James 2000
But if they cannot have self-control, let them marry: for it is better to marry than to burn with passion.
Lexham Expanded Bible
But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn [with sexual desire].
Modern King James verseion
But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but and if they cannot abstain, let them marry. For it is better to marry than to burn.
Moffatt New Testament
Still, if they cannot restrain themselves, let them marry. Better marry than be aflame with passion!
Montgomery New Testament
If, however, they are not exercising self-control, by all means let them marry; for marriage is better than the fever of passion.
NET Bible
But if they do not have self-control, let them get married. For it is better to marry than to burn with sexual desire.
New Heart English Bible
But if they do not have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.
Noyes New Testament
but if they cannot control themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn.
Sawyer New Testament
but if they have not self-control, let them marry; it is better to marry than to be incontinent.
The Emphasized Bible
But, if they have not self-control, let them marry, for, better, is it, to marry than to burn.
Thomas Haweis New Testament
But if they have not the gift of continence, let them marry: for it is better to marry than to burn.
Twentieth Century New Testament
But, if they cannot control themselves, let them marry, for it is better to marry than to be consumed with passion.
Webster
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
Williams New Testament
But if they do not practice self-control, let them marry. For it is better to marry than to be burning in the fire of passion.
World English Bible
But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.
Worrell New Testament
But, if they have not continency let them marry; for it is better to marry than to burn.
Worsley New Testament
But if they have not the gift of continence, let them marry; for it is better to marry than to burn with lust.
Youngs Literal Translation
and if they have not continence -- let them marry, for it is better to marry than to burn;
Topics
Interlinear
De
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 7:9
Verse Info
Context Readings
A Word To The Unmarried
8 But I tell the unmarried, and women who are widows, that it is well for them to remain as I am. 9 If, however, they cannot maintain self-control, by all means let them marry; for marriage is better than the fever of passion. 10 But to those already married my instructions are--yet not mine, but the Lord's--that a wife is not to leave her husband;
Names
Cross References
1 Timothy 5:14
I would therefore have the younger women marry, bear children, rule in domestic matters, and furnish the Adversary with no excuse for slander.
1 Corinthians 7:2
But because there is so much fornication every man should have a wife of his own, and every woman should have a husband.
1 Corinthians 7:28
Yet if you marry, you have not sinned; and if a maiden marries, she has not sinned. Such people, however, will have outward trouble. But I am for sparing you.
1 Corinthians 7:36
If, however, a father thinks he is acting unbecomingly towards his still unmarried daughter if she be past the bloom of her youth, and so the matter is urgent, let him do what she desires; he commits no sin; she and her suitor should be allowed to marry.
1 Corinthians 7:39
A woman is bound to her husband during the whole period that he lives; but if her husband dies, she is at liberty to marry whom she will, provided that he is a Christian.
1 Timothy 5:11
But the younger widows you must not enrol; for as soon as they begin to chafe against the yoke of Christ, they want to marry,