1 Corinthians 9:10



Parallel Verses

New American Standard Bible

Or is He speaking altogether for our sake? Yes, for our sake it was written, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops.

King James Version

Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.

Holman Bible

Or isn't He really saying it for us? Yes, this is written for us, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes should do so in hope of sharing the crop.

International Standard Version

Isn't he really speaking for our benefit? Yes, this was written for our benefit, because the one who plows should plow in hope, and the one who threshes should thresh in hope of sharing in the crop.

A Conservative Version

or does he speak altogether for our sake? For our sake, for it was written, He who plows ought to plow with hope, and he who threshes with his hope, with hope to share.

American Standard Version

or saith he it assuredly for our sake? Yea, for our sake it was written: because he that ploweth ought to plow in hope, and he that thresheth, to thresh in hope of partaking.

Amplified

Or does He speak certainly and entirely for our sakes? [Assuredly] it is written for our sakes, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher ought to thresh in expectation of partaking of the harvest.

An Understandable Version

Or, is He not really saying this for our sakes? Yes, it was written for us because the farmer ought to plow in hope [of planting a crop], and the harvester ought to thresh grain in hope of reaping a crop.

Anderson New Testament

or does he say it wholly for our sakes? For our sakes, no doubt, it was written: that he that plows should plow in hope, and that he that thrashes should thrash in hope of partaking.

Bible in Basic English

Or has he us in mind? Yes, it was said for us; because it is right for the ploughman to do his ploughing in hope, and for him who is crushing the grain to do his work hoping for a part in the fruits of it.

Common New Testament

Or is he speaking altogether for our sake? Yes, for our sake it was written, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops.

Daniel Mace New Testament

or is it said, no doubt, for our sakes? for our sakes, no doubt, this is written: that he who plows should plow in hope; and that he who thresheth should expect the advantage.

Darby Translation

or does he say it altogether for our sakes? For for our sakes it has been written, that the plougher should plough in hope, and he that treads out corn, in hope of partaking of it.

Godbey New Testament

or does he speak it altogether on account of us? For it was written on account of us, That the one plowing ought to plow in hope, and the one threshing in hope of partaking.

Goodspeed New Testament

Is he not clearly speaking in our interests? Of course this law was written in our interests, because the plowman ought to plow, and the thresher to thresh, in the expectation of sharing in the crop.

John Wesley New Testament

Or speaketh he chiefly for our sakes? surely for our sakes it was written: for he who ploweth, ought to plow in hope; and he that thresheth in hope, ought to be a partaker of his hope.

Jubilee 2000 Bible

Or does he say it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that plows should plow in hope, and that he that threshes in hope should be partaker of his hope.

Julia Smith Translation

Or does he say altogether on account of us? For it was written on account of us: that he ploughing ought to plough upon hope; and he grinding upon hope, to participate with his hope.

King James 2000

Or says he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that plows should plow in hope; and that he that threshes in hope should be partaker of his hope.

Lexham Expanded Bible

Or doubtless does he speak {for our sake}? For it is written {for our sake}, because the one who plows ought to plow in hope and the one who threshes [ought to do so] in hope of a share.

Modern King James verseion

Or does He say it altogether for our sakes? It was written for us, so that he who plows should plow in hope, and so that he who threshes in hope should be partaker of his hope.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Either saith he it not altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he which eareth should ear in hope: and that he which thresheth in hope, should be partaker of his hope.

Moffatt New Testament

Or is he speaking purely for our sakes? Assuredly for our sakes. This word was written for us, because the ploughman needs to plough in hope, and the thresher to thresh in the hope of getting a share in the crop.

Montgomery New Testament

Is it the oxen that God is thinking about, or is it really said for our sakes? It was written for us; because the plowman ought to plow in hope, and the thresher in hope of getting a share of the crop.

NET Bible

Or is he not surely speaking for our benefit? It was written for us, because the one plowing and threshing ought to work in hope of enjoying the harvest.

New Heart English Bible

or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in the hope of having a share.

New simplified Bible

Or did he say it for our benefit? This is written for our benefit without a doubt! He who plows should plow in hope. Likewise he who threshes in hope should be a partaker of his hope.

Noyes New Testament

Or doth he say it altogether on our account? On our account, no doubt, it was written, that he who plougheth ought to plough in hope, and that he who thrasheth should do it in the hope of partaking.

Sawyer New Testament

or does he speak entirely for our sakes? For our sakes, doubtless, it was written, that he who plows should plow in hope, and that he who threshes in hope should partake of it.

The Emphasized Bible

Or, for our sakes altogether, is he saying it? For our sakes, it was written; because, he that ploweth, ought, to plow, in hope, - and, he that thresheth, to thresh in hope of partaking.

Thomas Haweis New Testament

or saith he it altogether for our sakes? For our sakes doubtless it was written; because he who ploweth ought to plow in hope, and he who soweth in hope should be partaker of his hope.

Twentieth Century New Testament

Or is not is said entirely for our sakes? Surely it was written for our sakes, for the ploughman ought not to plough, nor the thrasher to thrash, without expecting a share of the grain.

Webster

Or saith he this altogether for our sakes? for our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.

Weymouth New Testament

Is God simply thinking about the oxen? Or is it really in our interest that He speaks? Of course, it was written in our interest, because it is His will that when a plough-man ploughs, and a thresher threshes, it should be in the hope of sharing that which comes as the result.

Williams New Testament

Is He not really speaking on our behalf? Yes, indeed, this law was written on our behalf, because the plowman ought to plow and the thresher ought to thresh, in the hope of sharing in the crop.

World English Bible

or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope.

Worrell New Testament

Or doth He say it assuredly for our sake? Yes, for our sake it was written; because he that plows ought to plow in hope; and he that threshes ought to thresh in hope of partaking.

Worsley New Testament

or doth He say this indeed for our sakes? For it is certainly written for our sakes, that he, who ploweth, might plow in hope; and that he, who thresheth in hope, should partake of his hope.

Youngs Literal Translation

or because of us by all means doth He say it? yes, because of us it was written, because in hope ought the plower to plow, and he who is treading ought of his hope to partake in hope.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Or
ἤ 
or , than , either , or else , nor , not tr ,
Usage: 199

saith he
λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

πάντως 
Pantos 
by all means , altogether , surely , must needs , no doubt , in no wise , at all
Usage: 8

for
διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527

ἡμᾶς 
hemas 
ἡμᾶς 
hemas 
us , we , our , us-ward 9 , not tr
us , we , our , us-ward 9 , not tr
Usage: 170
Usage: 170

For
διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527

no doubt
γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

he

which , who , the things , the son ,
Usage: 0

ἀροτριόω 
Arotrioo 
Usage: 2

ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought , owe , be bound , be duty , be a debtor , be guilty , be indebted ,
Usage: 24

ἀροτριόω 
Arotrioo 
Usage: 2

in
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on , in , upon , unto , to ,
on , in , upon , unto , to ,
Usage: 644
Usage: 644

ἐλπίς 
Elpis 
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54
Usage: 54

and that

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

he that

which , who , the things , the son ,
Usage: 0

ἀλοάω 
Aloao 
Usage: 3

μετέχω 
metecho 
Usage: 8

of his

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

9 For it is written in the Law of Moses, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING " God is not concerned about oxen, is He? 10 Or is He speaking altogether for our sake? Yes, for our sake it was written, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops. 11 If we sowed spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you?


Cross References

2 Timothy 2:6

The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops.

Matthew 24:22

"Unless those days had been cut short, no life would have been saved; but for the sake of the elect those days will be cut short.

Luke 17:7-8

"Which of you, having a slave plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, 'Come immediately and sit down to eat'?

John 4:35-38

"Do you not say, 'There are yet four months, and then comes the harvest'? Behold, I say to you, lift up your eyes and look on the fields, that they are white for harvest.

Romans 4:23-24

Now not for his sake only was it written that it was credited to him,

Romans 15:4

For whatever was written in earlier times was written for our instruction, so that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope.

1 Corinthians 3:9

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

2 Corinthians 4:15

For all things are for your sakes, so that the grace which is spreading to more and more people may cause the giving of thanks to abound to the glory of God.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org