Parallel Verses

Youngs Literal Translation

have we not authority to eat and to drink?

New American Standard Bible

Do we not have a right to eat and drink?

King James Version

Have we not power to eat and to drink?

Holman Bible

Don’t we have the right to eat and drink?

International Standard Version

We have the right to earn our food, don't we?

A Conservative Version

Have we no, not a right to eat and to drink?

American Standard Version

Have we no right to eat and to drink?

Amplified

Have we not the right to our food and drink [at the expense of the churches]?

An Understandable Version

Do we [i.e., Barnabas and Paul. See verse 6] not have the right to eat and drink [i.e., at the expense of the church]?

Anderson New Testament

Have we not the right to eat and drink?

Bible in Basic English

Have we no right to take food and drink?

Common New Testament

Do we not have the right to food and drink?

Daniel Mace New Testament

have we not a right to meat and drink?

Darby Translation

Have we not a right to eat and to drink?

Godbey New Testament

Have we not a right to eat and drink?

Goodspeed New Testament

Have we not a right to our food and drink?

John Wesley New Testament

Have we not power to eat and to drink?

Julia Smith Translation

have we not power to eat and to drink?

King James 2000

Have we not the right to eat and to drink?

Lexham Expanded Bible

Do we not have the right to eat and drink?

Modern King James verseion

Do we not have authority to eat and to drink?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have we not power to eat and to drink?

Moffatt New Testament

Have we no right to eat and drink at the expense of the churches?

Montgomery New Testament

Have I no right to claim food and drink?

NET Bible

Do we not have the right to financial support?

New Heart English Bible

Have we no right to eat and to drink?

Noyes New Testament

Have we not a right to eat and drink?

Sawyer New Testament

Have we not a right to eat and drink?

The Emphasized Bible

Have we not a right to eat and drink?

Thomas Haweis New Testament

Have we not power to eat and drink?

Twentieth Century New Testament

Have not we a right to food and drink?

Webster

Have we not power to eat and to drink?

Weymouth New Testament

Have we not a right to claim food and drink?

Williams New Testament

It cannot be that we have no right to our food and drink, can it?

World English Bible

Have we no right to eat and to drink?

Worrell New Testament

Have we no right to eat, and to drink?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Have we
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

to eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

3 My defence to those who examine me in this; 4 have we not authority to eat and to drink? 5 have we not authority a sister -- a wife -- to lead about, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?


Cross References

1 Thessalonians 2:6

nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ's apostles.

2 Thessalonians 3:8-9

nor for nought did we eat bread of any one, but in labour and in travail, night and day working, not to be chargeable to any of you;

Matthew 10:10

nor scrip for the way, nor two coats, nor sandals, nor staff -- for the workman is worthy of his nourishment.

Luke 10:7

And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy is the workman of his hire; go not from house to house,

1 Corinthians 9:7-14

who doth serve as a soldier at his own charges at any time? who doth plant a vineyard, and of its fruit doth not eat? or who doth feed a flock, and of the milk of the flock doth not eat?

Galatians 6:6

And let him who is instructed in the word share with him who is instructing -- in all good things.

1 Thessalonians 2:9

for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;

1 Timothy 5:17-18

The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain