Parallel Verses

A Conservative Version

I write to you, fathers, because ye have known him from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome evil. I write to you, children, because ye know the Father.

New American Standard Bible

I am writing to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one. I have written to you, children, because you know the Father.

King James Version

I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.

Holman Bible

I am writing to you, fathers,
because you have come to know
the One who is from the beginning.
I am writing to you, young men,
because you have had victory over the evil one.

International Standard Version

I am writing to you, fathers, because you have known the one who has existed from the beginning. I am writing to you, young people, because you have overcome the evil one.

American Standard Version

I write unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the evil one. I have written unto you, little children, because ye know the Father.

Amplified

I am writing to you, fathers [those believers who are spiritually mature], because you know Him who has existed from the beginning. I am writing to you, young men [those believers who are growing in spiritual maturity], because you have been victorious and have overcome the evil one. I have written to you, children [those who are new believers, those spiritually immature], because you have come to know the Father.

An Understandable Version

I am writing to you fathers, because you have known Him [i.e., Christ], [who has existed] from the beginning [See John 1:1]. I am writing to you young men, because you have overcome the [power of the] evil one [i.e., through faith they had gained victory over Satan, See 5:4].

Anderson New Testament

I write to you, fathers, because you have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the wicked one. I write to you, my little children, because you have known the Father.

Bible in Basic English

I am writing to you, fathers, because you have knowledge of him who was from the first. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil One. I have sent a letter to you, children, because you have knowledge of the Father.

Common New Testament

I write to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one.

Daniel Mace New Testament

I write to you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the wicked spirit. I write to you, little children, because ye have known the father.

Darby Translation

I write to you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write to you, little children, because ye have known the Father.

Emphatic Diaglott Bible

Fathers, I write to you, because you have known him from the beginning. Young men, I write to you, because you have overcome the wicked one.

Godbey New Testament

I write unto you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write unto you, young men, because you have conquered the wicked one. I have written unto you, little children, because you have known the Father.

Goodspeed New Testament

I am writing to you, fathers, because you know him who has existed from the beginning. I am writing to you, young men, because you have been victorious over the evil one. I write to you, children, because you know the Father.

John Wesley New Testament

I write to you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write to you, little children, because ye have known the Father.

Julia Smith Translation

I write to you, fathers, for ye have known him from the beginning. I write to you, young men, for ye have conquered the evil. I write to you, young children, for ye have known the Father.

King James 2000

I write unto you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write unto you, young men, because you have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because you have known the Father.

Lexham Expanded Bible

I am writing to you, fathers, because you have known the [One who is] from the beginning. I am writing to you, young men, because you have conquered the evil one.

Modern King James verseion

I write to you, fathers, because you have known Him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you have known the Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I write unto you fathers, how that ye have known him that was from the beginning. I write unto you young men, how that ye have overcome the wicked. I write unto you young children, how that ye know the father.

Moffatt New Testament

fathers, I am writing to you, because you know him who is from the very beginning: young men, I am writing to you, because you have conquered the evil One. Children, I have written to you, because you know the Father:

Montgomery New Testament

I am writing to you, fathers, because you have come to know him who is from the beginning. I am writing to you, young men, because you have fully overcome the Evil One. I have written to you, little children, because you have learned to know the father.

NET Bible

I am writing to you, fathers, that you have known him who has been from the beginning. I am writing to you, young people, that you have conquered the evil one.

New Heart English Bible

I am writing to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.

Noyes New Testament

I write to you, fathers, because ye know him that was from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the Evil One. I have written to you, my children, because ye know the Father.

Sawyer New Testament

I write to you, fathers, because you have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I wrote to you, little children, because you have known the Father.

The Emphasized Bible

I write unto you, fathers, because ye understand him who was from the beginning: I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I have written unto you, little children, because ye understand the Father:

Thomas Haweis New Testament

I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.

Twentieth Century New Testament

I am writing, Fathers, to you, because you have learned to know him who has been from the Beginning. I am writing, Young Men, to you, because you have conquered the Evil One. I write, Children, to you, because you have learned to know the Father.

Webster

I write to you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write to you, little children, because ye have known the Father.

Weymouth New Testament

I am writing to you, fathers, because you know Him who has existed from the very beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil one. I have written to you, children, because you know the Father.

Williams New Testament

I am writing to you, fathers, because you know Him who has existed from the beginning. I am writing to you, young men, because you have conquered the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.

World English Bible

I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.

Worrell New Testament

I write to you, fathers, because ye have known Him Who is from the beginning. I write to you, young men, because ye have conquered the evil one. I wrote to you, little children, because ye have known the Father.

Worsley New Testament

I write unto you, fathers, because ye have known Him that is from the beginning: and I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. Yea I have written to you, little children, because ye have known the Father:

Youngs Literal Translation

I write to you, fathers, because ye have known him who is from the beginning; I write to you, young men, because ye have overcome the evil. I write to you, little youths, because ye have known the Father:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I write
γράφω 
Grapho 
γράφω 
Grapho 
γράφω 
Grapho 
Usage: 149
Usage: 149
Usage: 149

ὑμῖν 
Humin 
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
you, ye, your, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 293
Usage: 293
Usage: 293

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764
Usage: 764

ye have known
γινώσκω 
Ginosko 
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147
Usage: 147

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

νεανίσκος 
Neaniskos 
Usage: 9

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

the wicked one
πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

References

Context Readings

Encouragement And Assurance

12 I write to you, little children, because your sins have been forgiven you through his name. 13 I write to you, fathers, because ye have known him from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome evil. I write to you, children, because ye know the Father. 14 I wrote to you, fathers, because ye have know him from the beginning. I wrote to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have overcome evil.



Cross References

1 John 2:14

I wrote to you, fathers, because ye have know him from the beginning. I wrote to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have overcome evil.

John 14:7

If ye had known me, ye would have known my Father also. And from henceforth ye know him, and have seen him.

Luke 10:22

And having turned to the disciples, he said, All things were delivered to me by my Father. And no man knows who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whomever the Son wants to reveal him.

1 John 1:1

What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we looked upon, and our hands touched, concerning the Word of life

1 John 3:12

Not as Cain. He was of the wicked, and murdered his brother. And why did he murder him? Because his works were wrong, and his brother's right.

1 John 4:4

Ye are of God, little children, and ye have overcome them, because greater is he in you than he in the world.

1 John 5:4-5

Because everything that has been begotten from God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world, our faith.

1 John 5:18

We know that every man who has been begotten from God does not sin, but he who was begotten from God keeps himself, and the evil does not touch him.

Psalm 90:2

Before the mountains were brought forth, or thou had ever formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou are God.

Psalm 91:14

Because he has set his love upon me, therefore I will deliver him. I will set him on high because he has known my name.

Psalm 148:12

both young men and virgins, old men and sons.

Proverbs 20:29

The glory of young men is their strength, and the beauty of old men is the hoary head.

Joel 2:28

And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy. Your old men shall dream dreams. Your young men shall see visions.

Zechariah 9:17

For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain shall make the young men flourish, and new wine the virgins.

Matthew 11:27

All things were delivered to me by my Father. And no man knows the Son, except the Father, nor does any man know the Father, except the Son, and he to whomever the Son wants to reveal him.

Matthew 13:19

Of every man who hears the word of the kingdom, and does not understands it, evil comes, and snatches away what was sown in his heart. This is that which was sown by the wayside.

Matthew 13:38

and the field is the world, and the good seed, these are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of evil.

John 8:19

They said therefore to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father. If ye had known me, ye would have known my Father also.

John 8:54-55

Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing. My Father is he who glorifies me, of whom ye say, He is our God.

John 14:9

Jesus says to him, Have I been so long a time with you, and thou do not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. And how can thou say, Show us the Father?

John 16:3

And they will do these things, because they have not known the Father nor me.

John 17:3

And this is eternal life, that they should know thee the only TRUE God, and Jesus Christ whom thou sent.

John 17:21

so that they may all be one, just as thou, Father, are in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou sent me.

2 Corinthians 4:6

Because it is God who said, Out of darkness light is to shine, who shone in our hearts for an enlightenment of the knowledge of the glory of God in the presence of Jesus Christ.

Ephesians 6:10-12

Finally my brothers, be strong in Lord and in the power of his might.

1 Timothy 5:1

Do not rebuke an elder man, but entreat him as a father, younger men as brothers,

Titus 2:6

Likewise exhort the younger men to be sober-minded.

1 Peter 5:8-9

Be sober, be vigilant. Your opponent the devil, as a roaring lion, walks about seeking whom to devour.

1 John 2:1

My little children, I write these things to you so that ye may not sin. And if any man does sin, we have an advocate with the Father--righteous Jesus Christ.

1 John 2:3-4

And by this we know that we know him, if we keep his commandments.

1 John 2:12

I write to you, little children, because your sins have been forgiven you through his name.

1 John 5:20

And we know that the Son of God comes, and has given us understanding, so that we may know the true. And we are in the true, in his Son Jesus Christ. This is the TRUE God, and the eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain