Parallel Verses
International Standard Version
Even now, little children, abide in him. Then, when he appears, we will have confidence and will not turn away from him in shame when he comes.
New American Standard Bible
Now,
King James Version
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
Holman Bible
So now, little children, remain in Him, so that when He appears
A Conservative Version
And now, little children, abide in him, so that when he is made known, we may have confidence, and not be shamed by him at his coming.
American Standard Version
And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
Amplified
Now, little children (believers, dear ones), remain in Him [with unwavering faith], so that when He appears [at His return], we may have [perfect] confidence and not be ashamed and shrink away from Him at His coming.
An Understandable Version
And now, little children [i.e., dear ones], continue to live in [fellowship with] Christ, so that when He appears, we may have boldness and not have [any reason] to be ashamed in front of Him at His [second] coming.
Anderson New Testament
And now, little children, abide in him, that when he appears, we may have confidence, and may not be made ashamed by him at his coming.
Bible in Basic English
And now, my children, keep your hearts in him; so that at his revelation, we may have no fear or shame before him at his coming.
Common New Testament
And now, little children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not be ashamed before him at his coming.
Daniel Mace New Testament
adhere to that, my dear children, that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
Darby Translation
And now, children, abide in him, that if he be manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming.
Emphatic Diaglott Bible
And now, little children, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence, and may not be put to shame by him, at his coming.
Godbey New Testament
And now, little children, abide in him; in order that, if he may appear, we may have boldness, and not shrink with embarrassment from him in his presence.
Goodspeed New Testament
Now, dear children, keep in union with him, so that if he appears, we may have confidence and not shrink from him in shame when he comes.
John Wesley New Testament
And now, beloved children, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
Julia Smith Translation
And now, little children, remain in him; that, when he be manifested, we might have freedom of speech, that we be not shamed from him in his presence.
King James 2000
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
Lexham Expanded Bible
And now, little children, remain in him, so that whenever he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming.
Modern King James verseion
And now, little children, abide in Him, so that when He is revealed, we may have confidence and not be ashamed before Him in His coming.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now babes, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence and not be made ashamed of him at his coming.
Moffatt New Testament
Remain within him now, my dear children, so that when he appears we may have confidence, instead of shrinking from him in shame at his arrival.
Montgomery New Testament
And now continue to abide in him, my children, so that when he shall appear we may have cheerful confidence and not be ashamed before him at his coming.
NET Bible
And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back.
New Heart English Bible
Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
Noyes New Testament
And now, my children, abide in him; that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
Sawyer New Testament
And now, little children, continue in him, that when he shall appear we may have boldness, and not be put to shame by him at his coming.
The Emphasized Bible
And, now, dear children, abide ye in him, in order that, if he be made manifest, we may have boldness, and not be shamed away from him by his presence.
Thomas Haweis New Testament
And now, my dear children, abide in him; that when he shall appear, we may have confidence, and not be put to shame by him at his coming.
Twentieth Century New Testament
Yes, my Children, maintain your union with Christ, so that, whenever he appears, our confidence may not fail us, and we may not be ashamed to meet him at his coming.
Webster
And now, little children, abide in him; that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
Weymouth New Testament
And now, dear children, continue in union with Him; so that, if He re-appears, we may have perfect confidence, and may not shrink away in shame from His presence at His Coming.
Williams New Testament
And now, dear children, I repeat, you must continue to live in union with Him, so that if He is unveiled, we may have unshaken confidence and not shrink away from Him in shame when He comes.
World English Bible
Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
Worrell New Testament
And now, little children, abide in Him; that, if He shall be manifested, we may have confidence, and not be put away from Him with shame at His coming.
Worsley New Testament
And now, little children, abide, I say, in Him; that, when He shall appear, we may have confidence, and may not be ashamed before Him at his coming.
Youngs Literal Translation
And now, little children, remain in him, that when he may be manifested, we may have boldness, and may not be ashamed before him, in his presence;
Themes
Anointing » The anointing of the lord
not Ashamed » Not ashamed, the righteous
Coming of the lord jesus Christ » Who shall have confidence when the lord comes
Nearness to God » Abiding in Christ (select reading john 15)
Rebirth/being born again » Who is born of God
Second coming of Christ » the future » Correct Attitude of » Constant abiding
The second coming of Christ » Shall not be ashamed at
Union with Christ » Beneficial results of » Confidence at his coming
Topics
Interlinear
Usage: 0
Phaneroo
Parrhesia
me
References
Watsons
Word Count of 38 Translations in 1 John 2:28
Prayers for 1 John 2:28
Verse Info
Context Readings
God's Children
27 The anointing you received from God abides in you, and you do not need anyone to teach you this. Instead, because God's anointing teaches you about everything and is true and not a lie, abide in him, as he taught you to do. 28 Even now, little children, abide in him. Then, when he appears, we will have confidence and will not turn away from him in shame when he comes. 29 Since you know that he is righteous, you also know that everyone who practices righteousness has been fathered by God.
Phrases
Cross References
1 John 3:2
Dear friends, we are now God's children, but what we will be like has not been revealed yet. We know that when the Messiah is revealed, we will be like him, because we will see him as he is.
1 John 4:17
This is how love has been perfected among us: we will have confidence on the day of judgment because, during our time in this world, we are just like him.
Colossians 3:4
When the Messiah, who is your life, is revealed, then you, too, will be revealed with him in glory.
1 John 2:1
My little children, I'm writing these things to you so that you might not sin. Yet if anyone does sin, we have an advocate with the Father Jesus, the Messiah, one who is righteous.
1 John 3:21
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence in the presence of God.
Mark 8:38
If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of him when he comes with the holy angels in his Father's glory."
1 Thessalonians 2:19
After all, who is our hope, joy, or reason for rejoicing in the presence of our Lord Jesus at his coming? It is you, isn't it?
1 Peter 5:4
Then, when the Chief Shepherd appears, you will receive the victor's crown of glory that will never fade away.
Isaiah 25:9
"And you will say at that time, "Look! It's the LORD! This is our God! We waited for him, and he saved us. This is the LORD! We waited for him, so let us rejoice, and we will be glad that he has saved us."
Isaiah 45:17
But Israel will be saved by the LORD with everlasting salvation; you won't be put to shame or disgraced ever again."
Malachi 3:2
But who will survive the day when he comes? Or who can stand when he appears? Because he's like a refiner's fire and a launderer's soap,
Malachi 4:5
"Pay attention! I'm sending Elijah the prophet to you before the great and dreadful Day of the LORD comes,
Romans 9:33
As it is written, "Look! I am placing a stone in Zion over which people will stumble a large rock that will make them fall and the one who believes in him will never be ashamed."
1 Corinthians 1:7
Therefore, you don't lack any spiritual gift as you eagerly wait for our Lord Jesus the Messiah to be revealed.
1 Corinthians 15:23
However, this will happen to each person in the proper order: first the Messiah, then those who belong to the Messiah when he comes.
1 Thessalonians 3:13
Then your hearts will be strong, blameless, and holy in the presence of God, who is our Father, when our Lord Jesus appears with all his saints.
1 Thessalonians 5:23
May the God of peace himself make you holy in every way. And may your whole being spirit, soul, and body remain blameless when our Lord Jesus, the Messiah, appears.
1 Timothy 6:14
to keep these commands stainlessly and blamelessly until the appearance of our Lord Jesus, the Messiah.
2 Timothy 4:8
The victor's crown of righteousness is now waiting for me, which the Lord, the righteous Judge, will give to me on the day that he comes, and not only to me but also to all who eagerly wait for his appearing.
Titus 2:13
as we wait for the blessed hope and glorious appearance of our great God and Savior, Jesus the Messiah.
Hebrews 9:28
so the Messiah was sacrificed once to take away the sins of many people. And he will appear a second time, not to deal with sin, but to bring salvation to those who eagerly wait for him.
1 Peter 1:7
so that your genuine faith, which is more valuable than gold that perishes when tested by fire, may result in praise, glory, and honor when Jesus, the Messiah, is revealed.
2 Peter 3:4-12
by saying, "What happened to the Messiah's promise to return? Ever since our ancestors died, everything continues as it did from the beginning of creation."
1 John 5:14
And this is the confidence that we have in him: if we ask for anything according to his will, he listens to us.
Revelation 1:7
Look! He is coming in the clouds. Every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn because of him. So be it! Amen.