Parallel Verses

Emphatic Diaglott Bible

We know that we have passed away from death to life, because we love the brethren. He who loves not his brother, abides in death.

New American Standard Bible

We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He who does not love abides in death.

King James Version

We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.

Holman Bible

We know that we have passed from death to life because we love our brothers. The one who does not love remains in death.

International Standard Version

We know that we have passed from death to life, because we love one another. The person who does not love remains spiritually dead.

A Conservative Version

We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who is not loving the brother abides in death.

American Standard Version

We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.

Amplified

We know that we have passed out of death into Life, because we love the brothers and sisters. He who does not love remains in [spiritual] death.

An Understandable Version

[For] we [can] know that we have passed out of [the realm of spiritual] death and into [spiritual] life, because we [show] love for the brothers [and sisters]. The person who does not love [them] continues to be [spiritually] dead.

Anderson New Testament

We know that we have passed from death to life, because we love the brethren: he that loves not his brother, abides in death.

Bible in Basic English

We are conscious that we have come out of death into life because of our love for the brothers. He who has no love is still in death.

Common New Testament

We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love abides in death.

Daniel Mace New Testament

as for us, we know, that we have passed from a state of death to that of life, because we love our brethren: he that does not love his brother, is in a destructive state.

Darby Translation

We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love his brother abides in death.

Godbey New Testament

We know that we have passed out of the death into the life, because we love the brethren with divine love; the one loving not with divine love, abides in the death.

Goodspeed New Testament

We know that we have passed out of death into life, because we love our brothers. Anyone who does not love is still in death.

John Wesley New Testament

We know, that we are passed from death to life, because we love the brethren: he that loveth not his brother abideth in death.

Julia Smith Translation

We know that we have passed from death to life, for we love the brethren. He not loving the brother remains in death.

King James 2000

We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loves not his brother abides in death.

Lexham Expanded Bible

We know that we have passed over from death to life because we love the brothers. The one who does not love remains in death.

Modern King James verseion

We know that we have passed from death to life, because we love the brothers. He who does not love his brother abides in death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We know that we are translated from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother, abideth in death.

Moffatt New Testament

We know we have crossed from death to life, because we love the brotherhood; he who has no love [for his brother] remains in death.

Montgomery New Testament

We know that we have migrated, out of death into life, because we love our brothers. He who has no love is abiding in death.

NET Bible

We know that we have crossed over from death to life because we love our fellow Christians. The one who does not love remains in death.

New Heart English Bible

We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who does not love remains in death.

Noyes New Testament

We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren; he that loveth not abideth in death.

Sawyer New Testament

We know that we have passed from death to life, because we love the brothers; he that loves not, continues in death.

The Emphasized Bible

We, know, that we have passed over out of death into life, because we love the brethren: he that loveth not, abideth in death.

Thomas Haweis New Testament

We know that we are passed out of [a state of] death into life, because we love the brethren: he that loveth not his brother abideth in death.

Twentieth Century New Testament

We know that we have passed out of Death into Life, because we love our Brothers. The man who does not love remains in a state of Death.

Webster

We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He that loveth not his brother, abideth in death.

Weymouth New Testament

As for us, we know that we have already passed out of death into Life--because we love our brother men. He who is destitute of love continues dead.

Williams New Testament

We know that we have passed out of death into life, because we love our brothers. Whoever does not continue to love continues still in death.

World English Bible

We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.

Worrell New Testament

We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loves not abides in death.

Worsley New Testament

since we know that we have passed from death to life, because we love the brethren: he, that loveth not his brother, remaineth in death.

Youngs Literal Translation

we -- we have known that we have passed out of the death to the life, because we love the brethren; he who is not loving the brother doth remain in the death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

μεταβαίνω 
metabaino 
Usage: 8

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we love
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about 1 John 3:14

Images 1 John 3:14

Prayers for 1 John 3:14

Context Readings

God Is Love, So Love One Another

13 Do not wonder, my brethren, that the world hates you. 14 We know that we have passed away from death to life, because we love the brethren. He who loves not his brother, abides in death. 15 Every one who hates his brother, is a manslayer; and you know that no manslayer has eternal life abiding in him.


Cross References

1 John 5:2

By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.

1 Peter 1:22

Wherefore, having purified your souls by obeying the truth, through the Spirit, to unfeigned brotherly love, love one another, from a pure heart, fervently:

1 Peter 3:8

Finally, be all of one mind, sympathizing, lovers of the brethren, tender-hearted, courteous-

2 Peter 1:7

and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love:

1 John 2:3

And by this, we know that we have known him, if we keep his commandments.

1 John 2:9-11

He who says he is in the light and yet hates his brother, is in the darkness till now.

1 John 3:23

For this is his commandment, that we should believe on the name of his Son, Jesus Christ, and should love one another as he gave us commandment.

1 John 4:7-8

Beloved, let us love one another; for love is from God: and every one who loves, has been begotten by God, and knows God.

1 John 4:12

No one has seen God, at any time. If we love one another, God abides in us, and his love is made perfect in us.

1 John 4:20-21

If any one say, Indeed I love God, and yet hate his brother, he is a liar: for he who loves not his brother, whom he has seen, how can he love God, whom he has not seen?

1 John 5:13

These things I have written to you, that you may know that you have eternal life-that you may continue to believe on the name of the Son of God.

1 John 5:19-20

We know that we are of God, and that the whole world lies under the wicked one.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain