Parallel Verses

Holman Bible

God’s love was revealed among us in this way: God sent His One and Only Son into the world so that we might live through Him.

New American Standard Bible

By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him.

King James Version

In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

International Standard Version

This is how God's love was revealed among us: God sent his unique Son into the world so that we might live through him.

A Conservative Version

By this the love of God was made known in us, because God sent his Son, the only begotten, into the world so that we might live through him.

American Standard Version

Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him.

Amplified

By this the love of God was displayed in us, in that God has sent His [One and] only begotten Son [the One who is truly unique, the only One of His kind] into the world so that we might live through Him.

An Understandable Version

Here is the way God's love for us was demonstrated; He sent His one and only Son into the world so that we could have [spiritual] life through Him.

Anderson New Testament

In this the love of God was manifested toward us, that God sent his only-begotten Son into the world, that we might live through him.

Bible in Basic English

And the love of God was made clear to us when he sent his only Son into the world so that we might have life through him.

Common New Testament

In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him.

Daniel Mace New Testament

by this was the love of God displayed towards us, in that God sent his only begotten son into the world, that we might live thro' him.

Darby Translation

Herein as to us has been manifested the love of God, that God has sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

Emphatic Diaglott Bible

By this the love of God was manifested to us, that God sent forth his Son, the only begotten, into the world, that we might live through him.

Godbey New Testament

In this the divine love of God has been made manifest in us, because God has sent his only begotten Son into the world that we may live through him.

Goodspeed New Testament

God's love for us has been revealed in this way??hat God has sent his only Son into the world, to let us have life through him.

John Wesley New Testament

Hereby was manifested the love of God toward us, because God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

Julia Smith Translation

In this was the love of God manifested in us, that God has sent his only born Son into the world, that we might live by him.

King James 2000

In this was manifested the love of God toward us, because God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

Lexham Expanded Bible

By this the love of God is revealed in us: that God sent his one and only Son into the world in order that we may live through him.

Modern King James verseion

In this the love of God was revealed in us, because God sent His only begotten Son into the world that we might live through Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Herein appeared the love of God to us ward, because that God sent his only begotten son into the world, that we should live through him.

Moffatt New Testament

This is how the love of God has appeared for us, by God sending his only Son into the world, so that by him we might live.

Montgomery New Testament

In this was the love of God clearly shown toward us, by his sending his only Son into the world, so that we might live through him.

NET Bible

By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.

New Heart English Bible

By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.

Noyes New Testament

In this was manifested the love of God in regard to us, that God hath sent his only begotten Son into the world, that we may live through him.

Sawyer New Testament

The love of God was manifested to us in this; that God has sent his only Son into the world that we may live through him.

The Emphasized Bible

Herein, hath the love of God in us, been made manifest, that, his only-begotten Son, God sent into the world, in order that we might live through him.

Thomas Haweis New Testament

By this was the love of God manifested to us, that God sent his only begotten Son into the world, that we might have life by him.

Twentieth Century New Testament

The love of God was revealed to us by his sending his only Son into the world, that we might find Life through him.

Webster

In this was manifested the love of God towards us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

Weymouth New Testament

God's love for us has been manifested in that He has sent His only Son into the world so that we may have Life through Him.

Williams New Testament

This is the way God's love for us has been shown, namely, God has sent His only Son into the world that we through Him might have life.

World English Bible

By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.

Worrell New Testament

In this was manifested the love of God in us, that God hath sent His only begotten Son into the world, that we may live through Him.

Worsley New Testament

In this was the love of God manifested towards us, that God sent his only-begotten Son into the world, that we might live through Him.

Youngs Literal Translation

In this was manifested the love of God in us, because His Son -- the only begotten -- hath God sent to the world, that we may live through him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

his

Usage: 0

μονογενής 
Monogenes 
Usage: 7

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we might live
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:9

References

Fausets

Hastings

Images 1 John 4:9

Prayers for 1 John 4:9

Context Readings

God's Love Revealed

8 The one who does not love does not know God, because God is love. 9 God’s love was revealed among us in this way: God sent His One and Only Son into the world so that we might live through Him. 10 Love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.


Cross References

John 3:16

“For God loved the world in this way: He gave His One and Only Son, so that everyone who believes in Him will not perish but have eternal life.

1 John 4:10

Love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

1 John 5:11

And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son.

Psalm 2:7

I will declare the Lord’s decree:
He said to Me, “You are My Son;
today I have become Your Father.

John 6:51

I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread he will live forever. The bread that I will give for the life of the world is My flesh.”

John 6:57

Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so the one who feeds on Me will live because of Me.

John 10:10

A thief comes only to steal and to kill and to destroy. I have come so that they may have life and have it in abundance.

Mark 12:6

“He still had one to send, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is on Me,
because He has anointed Me
to preach good news to the poor.
He has sent Me
to proclaim freedom to the captives
and recovery of sight to the blind,
to set free the oppressed,

John 1:14-18

The Word became flesh
and took up residence among us.
We observed His glory,
the glory as the One and Only Son from the Father,
full of grace and truth.

John 3:18

Anyone who believes in Him is not condemned, but anyone who does not believe is already condemned, because he has not believed in the name of the One and Only Son of God.

John 5:23

so that all people will honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

John 6:29

Jesus replied, “This is the work of God—that you believe in the One He has sent.”

John 8:29

The One who sent Me is with Me. He has not left Me alone, because I always do what pleases Him.”

John 8:42

Jesus said to them, “If God were your Father, you would love Me, because I came from God and I am here. For I didn’t come on My own, but He sent Me.

John 10:28-30

I give them eternal life, and they will never perish—ever! No one will snatch them out of My hand.

John 11:25-26

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in Me, even if he dies, will live.

John 14:6

Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.

Romans 5:8-10

But God proves His own love for us in that while we were still sinners, Christ died for us!

Romans 8:32

He did not even spare His own Son
but offered Him up for us all;
how will He not also with Him grant us everything?

Colossians 3:3-4

For you have died, and your life is hidden with the Messiah in God.

Hebrews 1:5

For to which of the angels did He ever say, You are My Son; today I have become Your Father, or again, I will be His Father, and He will be My Son?

1 John 3:16

This is how we have come to know love: He laid down His life for us. We should also lay down our lives for our brothers.

1 John 4:16

And we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love, and the one who remains in love remains in God, and God remains in him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain