Parallel Verses

International Standard Version

Have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel. Then sound a trumpet and declare "Long live King Solomon!'

New American Standard Bible

Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel, and blow the trumpet and say, ‘Long live King Solomon!’

King James Version

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon.

Holman Bible

There, Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him as king over Israel. You are to blow the ram’s horn and say, ‘Long live King Solomon!’

A Conservative Version

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. And blow ye the trumpet, and say, Live, king Solomon.

American Standard Version

and let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel; and blow ye the trumpet, and say, Long live king Solomon.

Amplified

Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel. Then blow the trumpet and say, ‘Long live King Solomon!’

Bible in Basic English

And there let Zadok the priest and Nathan the prophet put the holy oil on him to make him king over Israel; and sounding the horn say, Long life to King Solomon!

Darby Translation

and let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel; and blow ye with the trumpet, and say, Long live king Solomon!

Julia Smith Translation

And Zadok the priest anointed him there, and Nathan the prophet, for king over Israel: and strike ye upon the trumpet and say, King Solomon shall live.

King James 2000

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow with the trumpet, and say, God save king Solomon.

Lexham Expanded Bible

Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel. Blow on the trumpet and say, 'Long live King Solomon!'

Modern King James verseion

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel there. And blow with the ram's horn, and say, Let King Solomon live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there, to be king over Israel. And then blow ye with a trumpet and say, 'God save king Solomon.'

NET Bible

There Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint him king over Israel; then blow the trumpet and declare, 'Long live King Solomon!'

New Heart English Bible

And have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the trumpet, and say, 'Long live king Solomon.'

The Emphasized Bible

then shall Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel, - and ye shall blow with the horn, and say - Long live King Solomon!

Webster

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon.

World English Bible

Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the trumpet, and say, 'Long live king Solomon!'

Youngs Literal Translation

and anointed him there hath Zadok the priest -- and Nathan the prophet -- for king over Israel, and ye have blown with a trumpet, and said, Let king Solomon live;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And let Zadok
צדוק 
Tsadowq 
Usage: 53

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and Nathan
נתן 
Nathan 
Usage: 42

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

מלך 
melek 
Usage: 2521

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and blow
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

ye with the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and say

Usage: 0

חיה 
Chayah 
Usage: 264

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Solomon Confirmed King

33 and David addressed them. "Take your lord's servants, have my son Solomon ride on my own mule, and take him down to Gihon. 34 Have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel. Then sound a trumpet and declare "Long live King Solomon!' 35 After this, you are to follow him back here, and he is to come and sit on my throne and take my place as king, because I've appointed him to be Commander-in-Chief over Israel and Judah."



Cross References

1 Samuel 10:1

Samuel took a flask of oil, poured it on Saul's head, kissed him, and said, "The LORD has anointed you Commander-in-Chief over his inheritance, has he not?

2 Samuel 15:10

But Absalom sent agents throughout all of the tribes of Israel, telling them, "When you hear the sound of the battle trumpet, you're to announce that Absalom is king in Hebron."

1 Kings 1:25

Well now, he went down today and sacrificed lots of oxen, fattened cattle, and sheep, and has invited all the king's sons, the army commanders, and Abiathar the priest. They're having a party together and saying, "Long live King Adonijah!'

2 Samuel 5:3

So all the elders of Israel approached the king at Hebron, where King David entered into a covenant with them in the presence of the LORD. Then they anointed David to be king over Israel.

1 Kings 19:16

anoint Nimshi's son Jehu as king over Israel, and anoint Shaphat's son Elisha from Abel-meholah as a prophet to replace you.

2 Kings 9:3

take the flask of oil, and pour it out on his head. Then tell him, "This is what the LORD says: I'm anointing you king over Israel.' Then open the door and leave. Don't linger there!"

2 Kings 9:13

At this, each man quickly grabbed his own garment, placed it under him at the top of the stairs, sounded a trumpet, and announced, "Jehu is king!"

2 Kings 11:12

Then he brought out the king's son, put the royal crown on him, presented him with the Testimony, and installed him as king. They anointed him, applauded, and said, "May the king live!"

1 Samuel 16:3

The LORD said, "Take a heifer with you and say, "I've come to offer a sacrifice to the LORD.' You are to invite Jesse to the sacrifice, and I'll show you what you are to do. You are to anoint for me the one I tell you."

2 Kings 11:14

She looked around and there was the king, standing near a column, as was the royal custom! He was accompanied by the commanding officers, along with trumpeters who stood beside the king. All the people of the land sounded trumpets in their excitement. But Athaliah tore her clothes and bellowed, "It's a plot! A conspiracy!"

2 Kings 9:6

So Jehu got up and went inside the house, and the young man told him, "This is what the LORD, the God of Israel says: "I have anointed you king over the people of the LORD that is, over Israel.

2 Chronicles 23:11

Then he brought out the king's son, put a crown on him, and presented him with the Testimony,

Psalm 45:7

You love justice and hate wickedness. That is why God, even your God, has anointed you rather than your companions with the oil of gladness.

Psalm 89:20

I have found my servant David; I have anointed him with my sacred oil,

Psalm 89:36

His dynasty will last forever and his throne will be like the sun before me.

Psalm 98:5-7

Sing praises to the LORD with a lyre with a lyre and a melodious song!

Isaiah 45:1

This is what the LORD says to his anointed, Cyrus, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, as I strip kings of their armor, to open doors before him and gates that cannot keep closed:

Acts 10:38

God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and because God was with him, he went around doing good and healing everyone who was oppressed by the devil.

2 Corinthians 1:21-22

Now the one who makes us and you as well secure in union with the Messiah and has anointed us is God,

1 Samuel 16:12-13

So he sent and brought him. He had a dark, healthy complexion, with beautiful eyes, and he was handsome. The LORD said, "Get up and anoint him, for this is the one."

2 Samuel 2:4

After this, the army of Judah arrived, and they anointed David king over the house of Judah. There they informed David, "The men of Jabesh-gilead buried Saul."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain