Parallel Verses

Amplified

And the king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.”

New American Standard Bible

Then the king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.”

King James Version

And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

Holman Bible

Then the king declared to the man of God, “Come home with me, refresh yourself, and I’ll give you a reward.”

International Standard Version

So the king told the man of God, "Come back to my palace and rest a while. I'd like to give you a reward."

A Conservative Version

And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

American Standard Version

And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

Bible in Basic English

And the king said to the man of God, Come with me to my house for food and rest, and I will give you a reward.

Darby Translation

And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a present.

Julia Smith Translation

And the king will speak to the man of God, Come with me to the house, and be strengthened, and I will give to thee a gift

King James 2000

And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.

Lexham Expanded Bible

Then the king spoke to the man of God, "Come with me to the house and refresh yourself, that I may give you a gift."

Modern King James verseion

And the king said to the man of God, Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king unto the man of God, "Come home with me and refresh thyself, and I will give thee a reward."

NET Bible

The king then said to the prophet, "Come home with me and have something to eat. I'd like to give a present."

New Heart English Bible

The king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."

The Emphasized Bible

Then spake the king unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, - and let me give thee a present.

Webster

And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

World English Bible

The king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."

Youngs Literal Translation

And the king speaketh unto the man of God, 'Come in with me to the house, and refresh thyself, and I give to thee a gift.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

with me, and refresh
סעד 
Ca`ad 
Usage: 12

thyself, and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

American

Morish

Watsons

Context Readings

A Man Of God Proclaims Judgment Against The False Altar

6 The king answered and said to the man of God, “Please entreat [the favor of] the Lord your God and pray for me, that my hand may be restored to me.” So the man of God entreated the Lord, and the king’s hand was restored to him and became as it was before. 7 And the king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.” 8 But the man of God said to the king, “Even if you were to give me half your house (wealth), I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.


Cross References

2 Kings 5:15

Then Naaman returned to the man of God, he and all the people in his group, and stood before him. He said, “Behold, I know that there is no God in all the earth, except in Israel; so now accept a blessing and gift from your servant.”

1 Samuel 9:7-8

Then Saul said to his servant, “But look, if we go [to see him], what shall we bring to the man? For the bread from our sacks is gone and there is no gift to bring to the man of God. What do we have [to offer]?”

Genesis 18:5

And I will bring a piece of bread to refresh and sustain you; after that you may go on, since you have come to your servant.” And they replied, “Do as you have said.”

Judges 13:15

Then Manoah said to the Angel of the Lord, “Please let us detain you and let us prepare a young goat for you [to eat].”

Judges 19:21

So he brought him into his house and fed the donkeys; and they washed their feet and ate and drank.

Jeremiah 40:5

While Jeremiah was still hesitating, the captain of the bodyguard said, “Go on back then to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has appointed [governor] over the cities of Judah, and stay with him among the people; or else go wherever it seems right for you to go.” So the captain of the bodyguard gave him an allowance of food and a gift and let him go.

Malachi 1:10

“Oh, that there were even one among you [whose duty it is to minister to Me] who would shut the gates, so that you would not kindle fire on My altar uselessly [with an empty, worthless pretense]! I am not pleased with you,” says the Lord of hosts, “nor will I accept an offering from your hand.

Acts 8:18-20

Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money,

1 Peter 5:2

shepherd and guide and protect the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not [motivated] for shameful gain, but with wholehearted enthusiasm;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain