Parallel Verses
NET Bible
This happened because of all the sins which Baasha and his son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the Lord God of Israel with their worthless idols.
New American Standard Bible
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel sin,
King James Version
For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
Holman Bible
This happened because of all the sins of Baasha and those of his son Elah, which they committed and caused Israel to commit, provoking the Lord God of Israel
International Standard Version
because of all the sins that Baasha and his son Elah had committed and because of what they did to lead Israel into sin, thus provoking the LORD God of Israel to anger with their idolatry.
A Conservative Version
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke LORD, the God of Israel, to anger with their vanities.
American Standard Version
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and wherewith they made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.
Amplified
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they committed, and made Israel commit, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.
Bible in Basic English
Because of all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they did and made Israel do, moving the Lord, the God of Israel, to wrath by their foolish acts.
Darby Translation
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and wherewith they made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.
Julia Smith Translation
For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and which they caused Israel to sin, to irritate Jehovah the God of Israel by their vanities.
King James 2000
For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
Lexham Expanded Bible
because of all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they committed and which they caused Israel to sin by provoking Yahweh the God of Israel with their idols.
Modern King James verseion
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned and that they made Israel to sin, in provoking Jehovah, the God of Israel to anger with their vanities.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for all the sins of Baasha and sins of Elah his son, wherewith they sinned and made Israel sin, to anger the LORD of Israel with their vanities.
New Heart English Bible
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, to anger with their vanities.
The Emphasized Bible
as to all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, - wherewith they sinned, and wherewith they caused, Israel, to sin, provoking to anger Yahweh God of Israel, with their vanities.
Webster
For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
World English Bible
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.
Youngs Literal Translation
concerning all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, that they sinned, and that they caused Israel to sin to provoke Jehovah, God of Israel, with their vanities.
Themes
Elah » Son and successor of baasha, king of israel
Kings » Who reigned over israel » Elah
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Extinction of baasha's house
Interlinear
Chatta'ah
Chata'
Chata'
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 16:13
Verse Info
Context Readings
The Reign Of Elah In Israel
12 Zimri destroyed Baasha's entire family, just as the Lord had predicted to Baasha through Jehu the prophet. 13 This happened because of all the sins which Baasha and his son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the Lord God of Israel with their worthless idols. 14 The rest of the events of Elah's reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
Cross References
Deuteronomy 32:21
They have made me jealous with false gods, enraging me with their worthless gods; so I will make them jealous with a people they do not recognize, with a nation slow to learn I will enrage them.
1 Samuel 12:21
You should not turn aside after empty things that can't profit and can't deliver, since they are empty.
1 Kings 15:30
This happened because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit. These sins angered the Lord God of Israel.
Isaiah 41:29
Look, all of them are nothing, their accomplishments are nonexistent; their metal images lack any real substance.
2 Kings 17:15
They rejected his rules, the covenant he had made with their ancestors, and the laws he had commanded them to obey. They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to the Lord. They copied the practices of the surrounding nations in blatant disregard of the Lord's command.
Jeremiah 10:3-5
For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools.
Jeremiah 10:8
The people of those nations are both stupid and foolish. Instruction from a wooden idol is worthless!
Jeremiah 10:15
They are worthless, mere objects to be mocked. When the time comes to punish them, they will be destroyed.
Jonah 2:8
Those who worship worthless idols forfeit the mercy that could be theirs.
Romans 1:21-23
For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts were darkened.
1 Corinthians 8:4
With regard then to eating food sacrificed to idols, we know that "an idol in this world is nothing," and that "there is no God but one."
1 Corinthians 10:19-20
Am I saying that idols or food sacrificed to them amount to anything?