Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And Omri goeth up, and all Israel with him, from Gibbethon, and they lay siege to Tirzah.
New American Standard Bible
Then Omri and all Israel with him went up from Gibbethon and besieged Tirzah.
King James Version
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
Holman Bible
Omri along with all Israel marched up from Gibbethon and besieged Tirzah.
International Standard Version
Then Omri and the entire army of Israel left from Gibbethon and attacked Tirzah.
A Conservative Version
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
American Standard Version
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
Amplified
Then Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
Bible in Basic English
Then Omri went up from Gibbethon, with all the army of Israel, and they made an attack on Tirzah, shutting in the town on every side.
Darby Translation
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
Julia Smith Translation
And Omri will go up, and all Israel with him, from Gibbethon, and they will press upon Tirzah.
King James 2000
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
Lexham Expanded Bible
Then Omri went up and all Israel with him from Gibbethon, and they besieged Tirzah.
Modern King James verseion
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they laid siege to Tirzah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Omri departed from Gibbethon and all Israel with him, and besieged Tirzah.
NET Bible
Omri and all Israel went up from Gibbethon and besieged Tirzah.
New Heart English Bible
Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
The Emphasized Bible
So Omri, and all Israel with him, went up from Gibbethon, - and laid siege against Tirzah.
Webster
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
World English Bible
Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
Themes
Gibbethon » Besieged by israel, while in possession of philistines
Kings » Conspiracies against » Omri against zimri
Omri » King of israel » Defeats his rival, tibni, and establishes himself
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 16:17
Verse Info
Context Readings
The Very Brief Reign Of Zimri In Israel
16 and the people who are encamping hear, saying, 'Zimri hath conspired, and also hath smitten the king;' and all Israel cause Omri head of the host to reign over Israel on that day in the camp. 17 And Omri goeth up, and all Israel with him, from Gibbethon, and they lay siege to Tirzah. 18 And it cometh to pass, at Zimri's seeing that the city hath been captured, that he cometh in unto a high place of the house of the king, and burneth over him the house of the king with fire, and dieth,
Phrases
Cross References
Judges 9:45
and Abimelech hath fought against the city all that day, and captureth the city, and the people who are in it he hath slain, and he breaketh down the city, and soweth it with salt.
Judges 9:50
And Abimelech goeth unto Thebez, and encampeth against Thebez, and captureth it,
Judges 9:56-57
and God turneth back the evil of Abimelech which he did to his father to slay his seventy brethren;
2 Kings 6:24-25
And it cometh to pass afterwards, that Ben-Hadad king of Aram gathereth all his camp, and goeth up, and layeth siege to Samaria,
2 Kings 18:9-12
And it cometh to pass, in the fourth year of king Hezekiah -- it is the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel -- come up hath Shalmaneser king of Asshur against Samaria, and layeth siege to it,
2 Kings 25:1-4
And it cometh to pass, in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth of the month, come hath Nebuchadnezzar king of Babylon, he and all his force, against Jerusalem, and encampeth against it, and buildeth against it a fortification round about.
Luke 19:43-44
'Because days shall come upon thee, and thine enemies shall cast around thee a rampart, and compass thee round, and press thee on every side,