Parallel Verses

International Standard Version

"Get up, move to Zarephath in Sidon, and stay there. Look! I've commanded a widow to sustain you there."

New American Standard Bible

“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, I have commanded a widow there to provide for you.”

King James Version

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.

Holman Bible

“Get up, go to Zarephath that belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman who is a widow to provide for you there.”

A Conservative Version

Arise, get thee to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to sustain thee.

American Standard Version

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee.

Amplified

“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you.”

Bible in Basic English

Up! go now to Zarephath, in Zidon, and make your living-place there; I have given orders to a widow woman there to see that you have food.

Darby Translation

Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.

Julia Smith Translation

Arise, go to Zarephath which is to Zidon, and dwell there: behold, I commanded a widow woman to nourish thee there.

King James 2000

Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain you.

Lexham Expanded Bible

"Get up and go to Zarephath which belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman there, a widow, to sustain you."

Modern King James verseion

Arise, go to Zarephath which belongs to Sidon, and live there. Behold, I have commanded a widow to keep you there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Up, and get thee to Zarephath a city of Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to sustain thee."

NET Bible

"Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you."

New Heart English Bible

"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you."

The Emphasized Bible

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there, - Lo! I have commanded, there, a widow woman, to sustain thee.

Webster

Arise, go to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.

World English Bible

"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you."

Youngs Literal Translation

Rise, go to Zarephath, that is to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
get
ילך 
Yalak 
Usage: 0

צרפת 
Tsar@phath 
Usage: 3

צידן צידון 
Tsiydown 
Usage: 23

and dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

a widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elijah And The Widow

8 Then this message came to him from the LORD: 9 "Get up, move to Zarephath in Sidon, and stay there. Look! I've commanded a widow to sustain you there." 10 So he got up and went to Zarephath. As he arrived at the entrance to the city, a widow was there gathering sticks. So he asked her, "Please, may I have some water in a cup so I can have a drink."



Cross References

Obadiah 1:20

The exiles, the Israeli host, will possess the territory of the Canaanites all the way to Zarephath. The exiles of Jerusalem who are in Sepharad will possess the cities of the Negev.

Luke 4:26

Yet Elijah wasn't sent to a single one of those widows except to one at Zarephath in Sidon.

1 Kings 17:4

You will be able to drink from that brook, and I've commanded some crows to sustain you there."

Judges 7:2

The LORD told Gideon, "You have too many soldiers with you for me to drop Midian into their hands, because Israel would become arrogant and say, "It was my own abilities that delivered me.'

Judges 7:4

"There are still too many soldiers," the LORD told Gideon. "Bring them down to the water and I'll refine them for you there. Therefore when I say to you, "This one will be going with you,' he'll go with you, but no one may go about whom I tell you, "This one won't be going with you.'"

Matthew 15:21-22

Then Jesus left that place and went to the region of Tyre and Sidon.

Romans 4:17-21

As it is written, "I have made you the father of many nations." Abraham acted in faith when he stood in the presence of God, who gives life to the dead and calls into existence things that don't yet exist.

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in clay jars to show that its extraordinary power comes from God and not from us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain