Parallel Verses

Modern King James verseion

And Elijah said, As Jehovah of Hosts lives, before whom I stand, I will surely be seen by him today.

New American Standard Bible

Elijah said, “As the Lord of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.”

King James Version

And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day.

Holman Bible

Then Elijah said, “As the Lord of Hosts lives, before whom I stand, today I will present myself to Ahab.”

International Standard Version

But Elijah promised him, "As the LORD of the Heavenly Armies lives, in whose presence I stand, I will appear to Ahab today."

A Conservative Version

And Elijah said, As LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.

American Standard Version

And Elijah said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will surely show myself unto him to-day.

Amplified

Elijah said, “As the Lord of hosts (armies) lives, before whom I stand, I will certainly show myself to Ahab today.”

Bible in Basic English

And Elijah said, By the life of the Lord of armies, whose servant I am, I will certainly let him see me today.

Darby Translation

And Elijah said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will certainly shew myself to him to-day.

Julia Smith Translation

And Elijah will say to him, Jehovah of armies lives whom I stand before him that this day, I will be seen to him.

King James 2000

And Elijah said, As the LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself unto him today.

Lexham Expanded Bible

Elijah said, "{As Yahweh of hosts lives}, before whom I stand, I will certainly show myself to him today."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Elijah said, "As truly as the LORD of Hosts liveth, before whom I stand: I will show myself unto him this day."

NET Bible

But Elijah said, "As certainly as the Lord who rules over all lives (whom I serve), I will make an appearance before him today."

New Heart English Bible

Elijah said, "As the LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely present myself to him today."

The Emphasized Bible

Then said Elijah - By the life of Yahweh of hosts, before whom I stand, to-day, will I show myself unto him.

Webster

And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely show myself to him to-day.

World English Bible

Elijah said, "As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today."

Youngs Literal Translation

And Elijah saith, 'Jehovah of Hosts liveth, before whom I have stood, surely to-day I appear unto him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

As the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

חי 
Chay 
Usage: 502

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

I will surely shew
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

14 And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah! And he will kill me! 15 And Elijah said, As Jehovah of Hosts lives, before whom I stand, I will surely be seen by him today. 16 And Obadiah went to meet Ahab and told him. And Ahab went to meet Elijah.


Cross References

1 Kings 17:1

And Elijah the Tishbite, of the sojourners of Gilead, said to Ahab, As Jehovah, the God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except according to my word.

1 Kings 18:10

As Jehovah your God lives, there is no nation nor kingdom where my lord has not sent to seek you. And when they said, He is not there, he took an oath of the kingdom and nation that they did not find you.

Genesis 2:1

And the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

Deuteronomy 1:38

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Make him strong, for he shall cause Israel to inherit it.

Deuteronomy 4:19

and lest you lift up your eyes to the heavens, and when you see the sun, and the moon, and the stars, all the host of heaven, lest you should be driven to worship them and serve them, which Jehovah your God has allotted to all nations under all the heavens.

Job 25:3

Is there any number of His armies? And on whom does not His light arise?

Psalm 24:8-10

Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.

Psalm 103:21

Bless Jehovah, all His hosts, ministers of His who do His pleasure.

Psalm 148:2-3

Praise Him, all His angels; praise Him, all His hosts.

Isaiah 6:3

And one cried to another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of Hosts; the whole earth full of His glory.

Isaiah 51:7-8

Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is My Law; do not fear the reproach of men, nor be afraid of their revilings.

Jeremiah 8:2

And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of the heavens, whom they have loved and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshiped. They shall not be gathered nor buried; they shall be as dung on the face of the earth.

Luke 1:19

And answering, the angel said to him, I am Gabriel, who stands before God. And I am sent to speak to you and to show you these glad tidings.

Luke 2:13-14

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,

Hebrews 6:16-17

For men truly swear by the greater, and an oath for confirmation is to them an end of all strife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain