Parallel Verses

Bible in Basic English

And the king said to Shimei, You have knowledge of all the evil which you did to David my father; and now the Lord has sent back your evil on yourself.

New American Standard Bible

The king also said to Shimei, “You know all the evil which you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore the Lord shall return your evil on your own head.

King James Version

The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head;

Holman Bible

The king also said, “You yourself know all the evil that you did to my father David. Therefore, the Lord has brought back your evil on your head,

International Standard Version

The king also reminded Shimei, "You know all the evil things that you admit you did to my father David. Therefore the LORD is going to repay you for all of your evil.

A Conservative Version

The king said moreover to Shimei, Thou know all the iniquity which thy heart is privy to, what thou did to David my father. Therefore LORD shall return thy iniquity upon thine own head.

American Standard Version

The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore Jehovah shall return thy wickedness upon thine own head.

Amplified

The king also said to Shimei, “You are aware in your own heart of all the evil you did to my father David; so the Lord shall return your evil on your own head.

Darby Translation

And the king said to Shimei, Thou knowest all the wickedness of which thy heart is conscious, which thou didst to David my father; and Jehovah returns thy wickedness upon thine own head;

Julia Smith Translation

And the king will say to Shimei, Thou knewest all the evil which thy heart knew, which thou didst to David my father: and Jehovah turned back thy evil upon thy head.

King James 2000

The king said moreover to Shimei, You know all the wickedness which was in your heart, that you did to David my father: therefore the LORD shall return your wickedness upon your own head;

Lexham Expanded Bible

Then the king said to Shimei, "You know all the evil which your heart knows, what you did to David my father. Now Yahweh will return the evil on your head,

Modern King James verseion

And the king said to Shimei, You know all the wickedness that your heart knows, what you did to David my father. And Jehovah shall return your wickedness on your own head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then the king said to Shimei, "Thou rememberest all the wickedness which thine heart knoweth that thou didst to David my father. The LORD therefore render again thy wickedness upon thine own head:

NET Bible

Then the king said to Shimei, "You are well aware of the way you mistreated my father David. The Lord will punish you for what you did.

New Heart English Bible

The king said moreover to Shimei, "You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father. Therefore the LORD shall return your wickedness on your own head.

The Emphasized Bible

Then said the king unto Shimei - Thou, knowest all the wickedness which thy heart is privy to, which thou didst unto David my father, - therefore shall Yahweh bring back thy wickedness, upon thine own head.

Webster

The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD will return thy wickedness upon thy own head;

World English Bible

The king said moreover to Shimei, "You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father. Therefore Yahweh shall return your wickedness on your own head.

Youngs Literal Translation

And the king saith unto Shimei, 'Thou hast known all the evil that thy heart hath known, which thou didst to David my father, and Jehovah hath turned back thine evil on thy head,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁמעי 
Shim`iy 
Usage: 43

לבב 
Lebab 
Usage: 251

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Smith

Context Readings

Shimei's Banishment And Execution

43 Why then have you not kept the oath of the Lord and the order which I gave you? 44 And the king said to Shimei, You have knowledge of all the evil which you did to David my father; and now the Lord has sent back your evil on yourself. 45 But a blessing will be on King Solomon, and the kingdom of David will keep its place before the Lord for ever.



Cross References

2 Samuel 16:5-13

And when King David came to Bahurim, a man of Saul's family named Shimei, the son of Gera, came out from there, calling curses after him.

1 Samuel 25:39

And David, hearing that Nabal was dead, said, May the Lord be praised, who has taken up my cause against Nabal for the shame which he put on me, and has kept back his servant from evil, and has sent on Nabal's head the reward of his evil-doing. And David sent word to Abigail, desiring to take her as his wife.

Psalm 7:16

His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head.

Ezekiel 17:19

And so the Lord has said, By my life, truly, for my oath which he put on one side, and my agreement which has been broken, I will send punishment on his head.

1 Kings 2:32-33

And the Lord will send back his blood on his head, because of the attack he made on two men more upright and better than himself, putting them to the sword without my father's knowledge; even Abner, the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa, the son of Jether, captain of the army of Judah.

Proverbs 5:22

The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.

Hosea 4:9

And the priest will be like the people; I will give them punishment for their evil ways, and the reward of their acts.

John 8:9

And when his words came to their ears, they went out one by one, starting with the oldest even to the last, because they were conscious of what was in their hearts: and Jesus was there by himself with the woman before him.

Romans 2:15

Because the work of the law is seen in their hearts, their sense of right and wrong giving witness to it, while their minds are at one time judging them and at another giving them approval;

1 John 3:20

When our heart says that we have done wrong; because God is greater than our heart, and has knowledge of all things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain