Parallel Verses

New American Standard Bible

The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter.

King James Version

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Holman Bible

Then the king of Israel marched out and attacked the cavalry and the chariots. He inflicted a great slaughter on Aram.

International Standard Version

The king of Israel went out and attacked the cavalry and chariots and killed the Arameans in a massive victory.

A Conservative Version

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

American Standard Version

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Amplified

The king of Israel went out and struck [the riders of] the horses and chariots, and killed the Arameans in a great slaughter.

Bible in Basic English

And the king of Israel went out and took the horses and the war-carriages, and made great destruction among the Aramaeans.

Darby Translation

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Julia Smith Translation

And the king of Israel will go forth and strike the horse and the chariot, and he struck upon Aram a great blow.

King James 2000

And the king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Lexham Expanded Bible

The king of Israel went out and attacked the horses and the chariots and defeated Aram with a great blow.

Modern King James verseion

And the king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Israel went out and smote horse and chariot, and slew a great slaughter of the Syrians.

NET Bible

Then the king of Israel marched out and struck down the horses and chariots; he thoroughly defeated Syria.

New Heart English Bible

The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

The Emphasized Bible

And the king of Israel went forth, and took the horses and the chariots, - and he went on smiting the Syrians, with a great smiting.

Webster

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

World English Bible

The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

Youngs Literal Translation

and the king of Israel goeth out, and smiteth the horses, and the charioteers, and hath smitten among the Aramaeans a great smiting.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and chariots
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Ahab Defeats Ben-Hadad

20 Each one killed his opponent. The Syrians (Aramaeans) went in flight with Israel after them. Benhadad the king of Aram got away safely on a horse with his horsemen. 21 The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter. 22 Then the prophet came up to the king of Israel, and said: Now make yourself strong. Be careful what you do. Otherwise a year from now the king of Aram will come up against you again.



Cross References

Judges 3:28

He said to them: Follow me! Jehovah has given you victory over your enemies, the Moabites. So they followed Ehud and captured the place where the Moabites were to cross the Jordan. They did not allow anyone to cross.

Judges 7:23-25

The men of Israel gathered together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.

1 Samuel 14:20-22

Saul and all the people with him came together and went forward to the battle. Every man's sword was turned against the man at his side. There was a very great noise.

1 Samuel 17:52

The men of Israel and Judah shouted and ran after them. They pursued them all the way to Gath and to the gates of Ekron. The Philistines fell wounded all along the road that leads to Shaaraim, as far as Gath and Ekron.

2 Kings 3:18

Elisha continued: This is an easy thing for Jehovah to do. He will also give you victory over the Moabites.

2 Kings 3:24

When they came to the camp the Israelites attacked them and drove them back. The Israelites kept up the pursuit, killing the Moabites.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain