Parallel Verses

Julia Smith Translation

And do this word, Remove the kings a man from his place, and put prefects in their stead.

New American Standard Bible

Do this thing: remove the kings, each from his place, and put captains in their place,

King James Version

And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:

Holman Bible

Also do this: remove each king from his position and appoint captains in their place.

International Standard Version

So do this: remove the kings from command and replace them with captains.

A Conservative Version

And do this thing: Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their place.

American Standard Version

And do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room;

Amplified

Do this: remove the [thirty-two allied] kings, each from his place, and put captains in their place,

Bible in Basic English

This is what you have to do: take away the kings from their positions, and put captains in their places;

Darby Translation

And do this: take the kings away, every man out of his place, and put governors in their stead;

King James 2000

And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their places:

Lexham Expanded Bible

Do this thing: remove the kings each from his post, and put a governor in their place.

Modern King James verseion

And do this thing, take the kings away, each man out of his place, and put commanders in their places,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this do: take the kings away every man out of his place, and put dukes in their rooms.

NET Bible

So do this: Dismiss the kings from their command, and replace them with military commanders.

New Heart English Bible

Do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their place.

The Emphasized Bible

But, this thing, do, - set aside the kings, every man out of his place, and put governors in their stead;

Webster

And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:

World English Bible

Do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their place.

Youngs Literal Translation

'And this thing do thou: turn aside the kings each out of his place, and set captains in their stead;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And do

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

פּחה 
Pechah 
Usage: 28

References

American

War

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Ahab Defeats Ben-Hadad

23 And the servants of the king of Aram said to him, A god of the mountains is their God; for this they were strong above us; and on the contrary, we will war with them in a plain; surely, shall we not be strong above them? 24 And do this word, Remove the kings a man from his place, and put prefects in their stead. 25 And thou shalt divide out to thee an army, as the army having fallen from thee, and horse for horse, and chariot for chariot: and we will war with them in the plain; surely, shall we not be strong above them? And he will hear to their voice and do so.



Cross References

1 Kings 20:1

And the son of Hadad, king of Aram, gathered all his strength; and thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he will go up and press upon Shomeron and war against her.

1 Kings 20:16

And they will go forth at noon. And Ben-hadad was drinking strong drink in the booths, he and the kings, the thirty and two kings helping him.

1 Kings 22:31

And the king of Aram commanded the chiefs of the chariots which were to him, thirty and two, saying, Ye shall not fight with little and with great, but with the king of Israel alone

Proverbs 21:30

No wisdom and no understanding, and no counsel against Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain