Parallel Verses

New American Standard Bible

His servants said to him, “Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings, please let us put sackcloth on our loins and ropes on our heads, and go out to the king of Israel; perhaps he will save your life.”

King James Version

And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: peradventure he will save thy life.

Holman Bible

His servants said to him, “Consider this: we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. So let’s put sackcloth around our waists and ropes around our heads, and let’s go out to the king of Israel. Perhaps he will spare your life.”

International Standard Version

"Look, now," his advisors suggested, "we've heard that the Israeli kings are merciful. So let's clothe ourselves with sackcloth, tie our hair back with ropes, and go out to the king of Israel. Maybe he'll spare your life."

A Conservative Version

And his servants said to him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Let us, we pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel. Perhaps

American Standard Version

And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, we pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: peradventure he will save thy life.

Amplified

But his servants said to him, “We have heard that the kings of the house (royal line) of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth around our loins and ropes on our necks [as symbols of submission], and go out to the king of Israel; perhaps he will spare your life.”

Bible in Basic English

Then his servants said to him, It is said that the kings of Israel are full of mercy: let us then put on haircloth, and cords on our heads, and go to the king of Israel; it may be that he will give you your life.

Darby Translation

And his servants said to him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel; perhaps he will save thy life.

Julia Smith Translation

And his servants will say to him, Behold now, we heard that the kings of the house of Israel that they are kings of mercy; we will now put sackcloth upon our loins and ropes upon our heads, and we will go forth to the king of Israel; perhaps he will save alive thy soul.

King James 2000

And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray you, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: perhaps he will save your life.

Lexham Expanded Bible

Then his servants said to him, "Please now, we have heard that the kings of the house of Israel are kings of mercy. Let us now put sackcloth on around our waists and ropes on our heads. Then let us go out to the king of Israel. Perhaps {he will let you live}."

Modern King James verseion

And his servants said to him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our loins and ropes on our heads, and go out to the king of Israel. Perhaps he will save your life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said his servants unto him, "Behold, we have heard say that the kings of the house of Israel are merciful kings. Let us put sack cloth about our Loins and ropes about our heads, and go out to the king of Israel: haply he will save thy life."

NET Bible

His advisers said to him, "Look, we have heard that the kings of the Israelite dynasty are kind. Allow us to put sackcloth around our waists and ropes on our heads and surrender to the king of Israel. Maybe he will spare our lives."

New Heart English Bible

His servants said to him, "See now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our bodies, and ropes on our heads, and go out to the king of Israel. Maybe he will save your life."

The Emphasized Bible

And his servants said unto him, Lo! we pray thee, we have heard, of the kings of the house of Israel, that, kings known for lovingkindness, they are. Let us, we pray thee, put sackcloth upon our loins, and ropes about our head, and let us go forth unto the king of Israel, peradventure he will save alive thy soul.

Webster

And his servants said to him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: it may be he will save thy life.

World English Bible

His servants said to him, "See now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our bodies, and ropes on our heads, and go out to the king of Israel. Maybe he will save your life."

Youngs Literal Translation

And his servants say unto him, 'Lo, we pray thee, we have heard that the kings of the house of Israel -- that they are kind kings; let us put, we pray thee, sackcloth on our loins, and ropes on our heads, and we go out unto the king of Israel; it may be he doth keep thee alive.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

that the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

מלך 
melek 
Usage: 2521

let us, I pray thee, put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׂק 
Saq 
Usage: 48

on our loins
מתן 
Mothen 
Usage: 47

and ropes
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

peradventure he will save
חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

American

Easton

Fausets

War

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Ahab Defeats Ben-Hadad Again

30 The rest went in flight to Aphek, into the town, where a wall came down on the twenty-seven thousand who were still living. Benhadad went in flight into the town, into an inner room. 31 His servants said to him, “Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings, please let us put sackcloth on our loins and ropes on our heads, and go out to the king of Israel; perhaps he will save your life.” 32 So they put on haircloth, and cords on their heads, and went to the king of Israel and said: Your servant Benhadad says: 'Let me now keep my life.' And he said: Is he still living? He is my brother.



Cross References

Genesis 37:34

Jacob tore his clothes in sorrow and put on sackcloth. He mourned for his son a long time.

2 Samuel 3:31

David told Joab and everyone with him: Show your sorrow by tearing your clothes and wearing sackcloth! Walk in front of Abner's body and cry! David walked behind the coffin on which Abner's body was being carried.

1 Kings 20:23

Then the king of Aram's servants said to him: Their god is a god of the hills. That is why they were stronger than us. If we attack them in the lowlands, we will certainly be stronger than they.

2 Samuel 14:2

Joab sent someone to Tekoa to get a wise woman from there. He told her: Please act like a mourner. Dress in mourning clothes. Do not use any cosmetic lotions. Act like a woman who has been mourning for the dead for a long time.

1 Kings 21:27-29

Elijah finished speaking. Ahab tore his clothes and took them off. He dressed in sackcloth. He refused food (fasted) and slept in the sackcloth. He was gloomy and depressed.

2 Kings 5:13

His servants went up to him and said: If the prophet had told you to do something difficult, you would have done it. Now why can you not just wash yourself, as he said, and be cured?

2 Kings 7:4

If we go into the city we will starve to death. If we stay here we will also die. So let us go to the Syrian camp. The worst they can do is kill us. Maybe they will spare our lives.

2 Kings 19:1-2

When King Hezekiah heard their report he tore his clothes in grief. He dressed in sackcloth and went to the Temple of Jehovah.

Esther 4:1-3

When Mordecai learned what had been done, he tore his clothes in anguish. Then he dressed in sackcloth, covered his head with ashes, and walked through the city, wailing loudly and bitterly,

Esther 4:16

Go assemble all the Jews who are present in Shushan, and fast for me. Take no food or drink night or day for three days. My women and I will do the same. Then I will go in to the king even though it is against the law. If death is to be my fate, then let it come.

Job 2:4

Satan answered Jehovah: Skin for skin! Certainly, a man will give everything he has for his life.

Proverbs 20:28

Loving-kindness and truth preserve the king and his throne is upheld by loving-kindness.

Isaiah 16:5

In love a throne will be established and in faithfulness a man will sit on it. One shall sit upon it in truth and faithfulness. He will be from the tent of David. He will judge and seek justice and speed the cause of righteousness.

Isaiah 22:12

In that day Jehovah God of Hosts called to weeping and mourning, to baldness and putting on sackcloth.

Isaiah 37:1

King Hezekiah heard it and he tore his clothes. He covered himself with sackcloth and entered the house of Jehovah.

Jonah 3:5-6

The people of Nineveh believed God and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

Matthew 10:28

Do not fear those who kill the body. They are not able to take away your [everlasting] life. Instead, fear him who is able to destroy both life and body in the ever-burning fires. (Greek: Gehenna: continuously burning trash fires in the valley of Hinnom.)

Ephesians 1:7-8

In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace.

Revelation 11:3

I will give power to my two witnesses, and they will prophesy a thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain