1 Kings 20:5



Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the messengers returned and said, "Thus says Ben-hadad, 'Surely, I sent to you saying, "You shall give me your silver and your gold and your wives and your children,"

King James Version

And the messengers came again, and said, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

International Standard Version

After delivering Ahab's answer, the envoys returned with this message: "This is what Ben-hadad says: "I've sent my envoys to you to tell you that your silver, gold, wives, and children are to be given to me.

A Conservative Version

And the messengers came again, and said, Thus speaks Ben-hadad, saying, I indeed sent to thee, saying, Thou shall deliver to me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy sons.

American Standard Version

And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

Amplified

The messengers came again and said, Thus says Ben-hadad: Although I have sent to you, saying, You shall deliver to me your silver, your gold, your wives, and your children -- "

Bible in Basic English

Then the representatives came back again, and said, These are the words of Ben-hadad: I sent to you saying, Give up to me your silver and your gold, your wives and your children;

Darby Translation

And the messengers came again, and said, Thus speaks Ben-Hadad saying: I sent to thee indeed, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

Holman Bible

The messengers then returned and said, "This is what Ben-hadad says: 'I have sent [messengers] to you, saying: Your silver, your gold, your wives, and your children you are to give to me.

Jubilee 2000 Bible

And the messengers came again and said, Thus hath Benhadad said, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver and thy gold and thy wives and thy children,

Julia Smith Translation

And the messengers will turn back and say, Thus said Ben-hadad, saying, That I sent to thee, saying, Thy silver and thy gold and thy wives and thy sons thou shalt give to me,

King James 2000

And the messengers came again, and said, Thus speaks Ben-hadad, saying, Although I have sent unto you, saying, You shall deliver me your silver, and your gold, and your wives, and your children;

Lexham Expanded Bible

The messengers returned and said, "Thus says Ben-Hadad, saying, 'I sent to you saying, "Your silver and gold are mine, and your women and your best sons you must give to me."

Modern King James verseion

And the messengers came again and said, Ben-hadad speaks in this way, saying, Although I have sent to you saying, You shall deliver me your silver and your gold and your wives and your sons,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the messengers came again to Ahab and said, "Thus sayeth Benhadad, 'I have therefore sent unto thee, saying: deliver me then thy silver and thy gold, and thy wives, and thy children.

NET Bible

The messengers came again and said, "This is what Ben Hadad says, 'I sent this message to you, "You must give me your silver, gold, wives, and sons."

New Heart English Bible

The messengers came again, and said, "Ben Hadad says, 'I sent indeed to you, saying, "You shall deliver me your silver, and your gold, and your wives, and your children;

New simplified Bible

Later the messengers came back to Ahab with another demand from Benhadad: I sent you word that you were to hand over to me your silver and gold, your women and your children.

The Emphasized Bible

And the messengers came back again, and said, Thus, speaketh Ben-hadad, saying, - Because I sent unto thee, saying, Thy silver and thy gold and thy wives and thy sons, to me, shalt thou give,

Webster

And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, Although I have sent to thee, saying, Thou shalt deliver to me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

World English Bible

The messengers came again, and said, "Ben Hadad says, 'I sent indeed to you, saying, "You shall deliver me your silver, and your gold, and your wives, and your children;

Youngs Literal Translation

And the messengers turn back and say, 'Thus spake Ben-Hadad, saying, Surely I sent unto thee, saying, Thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy sons, to me thou dost give;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and said

Usage: 0


Usage: 0

בּן־הדד 
Ben-Hadad 
Usage: 25


Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
send , go , forth , send away , lay , send out , put , put away , cast out , stretch out , cast , set , put out , depart , soweth , loose ,
Usage: 848


Usage: 0

נתן 
Nathan 
give , put , deliver , made , set , up , lay , grant , suffer , yield , bring , cause , utter , laid , send , recompense , appoint , shew ,
Usage: 2011

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and thy gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

and thy wives
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

References

Context Readings

Syrian-Israeli Conflicts: Ben-Hadad Vs. Ahab Of Israel

4 The king of Israel replied, "It is according to your word, my lord, O king; I am yours, and all that I have." 5 Then the messengers returned and said, "Thus says Ben-hadad, 'Surely, I sent to you saying, "You shall give me your silver and your gold and your wives and your children," 6 but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and whatever is desirable in your eyes, they will take in their hand and carry away.'"




Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org