Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Ahab will say to Elijah, Didst thou find me, O mine enemy? And he will say I found: because thou didst sell thyself to do evil in the eyes of Jehovah,
New American Standard Bible
Ahab said to Elijah, “
King James Version
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.
Holman Bible
Ahab said to Elijah, “So, you have caught me, my enemy.”
He replied, “I have caught you because you devoted
International Standard Version
Later on, Ahab asked Elijah, "Have you found me, my enemy?"
A Conservative Version
And Ahab said to Elijah, Have thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee because thou have sold thyself to do that which is evil in the sight of LORD.
American Standard Version
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee, because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of Jehovah.
Amplified
Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord.
Bible in Basic English
And Ahab said to Elijah, Have you come face to face with me, O my hater? And he said, I have come to you because you have given yourself up to do evil in the eyes of the Lord.
Darby Translation
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found thee; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.
King James 2000
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.
Lexham Expanded Bible
Then Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He said, "I have found you because you have sold yourself to do evil in the eyes of Yahweh.
Modern King James verseion
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you because you have sold yourself to work evil in the sight of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Ahab said to Elijah, "Hast thou found me thine enemy at any time?" And he said, "Yea, because thou art utterly given to work wickedness in the sight of the LORD.
NET Bible
When Elijah arrived, Ahab said to him, "So, you have found me, my enemy!" Elijah replied, "I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the Lord.
New Heart English Bible
Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of the LORD.
The Emphasized Bible
Then said Ahab unto Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he said: I have found thee ! Because thou hast sold thyself to do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh,
Webster
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.
World English Bible
Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Ahab saith unto Elijah, 'Hast thou found me, O mine enemy?' and he saith, 'I have found -- because of thy selling thyself to do the evil thing in the eyes of Jehovah;
Themes
Ahab » King of israel » Prophecies against
Bondage, spiritual » Sold under sin
Character » Of the wicked » Sold under sin
Character of the wicked » Sold under sin
Courageous reformers » Elijah before king ahab
Elijah » Miracles of » Prophecies of
Elijah » Three times fed with divine supplies » Rebuked kings
Elijah » Prophecies of » The destruction of ahab and his house
Homicide » Instances of felonious » Ahab and jezebel
Kings » Their revenues derived from » Punished for transgressing the divine law
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Leaders » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The death of ahab
Prophets » Were sent to » Denounce the wickedness of kings
Rebuke » Appointed by God corrupt » Elijah rebukes ahab
Courageous reformers » Rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab
Religious » Reformers courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab
Religious » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab
Repentance » Instances of » Ahab, when reproved by elijah for ahab's idolatry
Reproof » Faithfulness in » Elijah, of ahab
Reproof » Exemplified » Elijah
Sin » Will be exposed, no matter how committed » Like the sin of ahab, it may be prompted by others
Sin » For punishments, ancient modes of reacts » Elijah rebukes ahab
Women » Instances of » Jezebel, in her evil counsels to, and influence over, ahab
Interlinear
Matsa'
Matsa'
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 21:20
Verse Info
Context Readings
Elijah Responds To Ahab
19 And speak to him, saying, Thus said Jehovah, Didst thou kill and also possess? And speak to him, saying, said Jehovah, In the place which the dogs licked the blood of Naboth, dogs shall lick thy blood, also thine. 20 And Ahab will say to Elijah, Didst thou find me, O mine enemy? And he will say I found: because thou didst sell thyself to do evil in the eyes of Jehovah, 21 Behold me bringing evil to thee, and I took away after thee, and I cut off to Ahab him pissing against a wall and him shut up and left in Israel;
Phrases
Cross References
1 Kings 18:17
And it will be when Ahab saw Elijah, and Ahab will say to him, This thou, troubling Israel?
1 Kings 21:25
Only there was not as Ahab who was sold to do evil in the eves of Jehovah, whom Jezebel stimulated him.
2 Kings 17:17
And they will cause their sons and their daughters to pass through in fire, and divine divinations and enchantments, and they will be sold to do evil in the eyes of Jehovah to Irritate him.
Romans 7:14
For we know that the law is spiritual: and I am fleshly, sold under sin.
1 Kings 16:30
And Ahab son of Omri will do evil in the eyes of Jehovah above all which were before him.
1 Kings 22:8
And the king of Israel will say to Jehoshaphat, Yet one man to seek Jehovah from him, and I hated him, for he will not prophesy good concerning me, but evil, Micaiah, son of Imlah And Jehoshaphat will say, The king shall not say thus.
2 Kings 21:2
And he will do evil in the eyes of Jehovah, according to the abominations of the nations which Jehovah dispossessed from the face of the sons of Israel.
2 Chronicles 18:7
And the king of Israel will say to Jehoshaphat, Yet one man to seek Jehovah from him: and I hated him, for he prophesies not to me for good, but all his days for evil: he is Micaiah son of Imlah. And Jehoshaphat will say, The king shall not say thus.
2 Chronicles 18:17
And the king of Israel will say to Jehoshaphat, Did I not say to thee, He will not prophesy good to me, but for evil?
2 Chronicles 33:6
And he caused his sons to pass through in fire in the valley of the son of Hinnom: and he practiced magic and used divination, and offered prayers, and made sorcerers and wizards: he multiplied to do evil in the eyes of Jehovah to irritate him.
Isaiah 50:1
Thus said Jehovah, Where this writing of cutting off of your mother which I sent her away? or which of my creditors whom I sold you to him? Behold, in your iniquities ye sold yourselves, and in your transgressions your mother was sent away.
Isaiah 52:3
For thus said Jehovah, Ye sold yourselves gratuitously, and ye shall not be redeemed with silver.
Amos 5:10
They hated him setting right in the gate, and they will abhor the perfect word.
Mark 12:12
And they sought to seize him, and they feared the crowd: for they knew that he spake this parable against them: and having let him go they went away.
Galatians 4:16
Have I then been your enemy, speaking truth to you
Ephesians 4:19
Who no longer having had feeling delivered themselves to licentiousness, to the work of all uncleanness in overreaching.
Revelation 11:10
And they dwelling upon the earth shall rejoice over them, and shall be gladdened, and shall send gifts to one another; for these two prophets tortured them dwelling upon the earth.