Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Also, he acted very abominably by going after idols like all the Amorites had done whom Yahweh had driven out from before the {Israelites}."

New American Standard Bible

He acted very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom the Lord cast out before the sons of Israel.

King James Version

And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

Holman Bible

He committed the most detestable acts by going after idols as the Amorites had, whom the Lord had dispossessed before the Israelites.

International Standard Version

His behavior in pursuing idolatry was detestable, just like the Amorites had done whom the LORD had expelled in front of the army of Israel.

A Conservative Version

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did whom LORD cast out before the sons of Israel.)

American Standard Version

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah cast out before the children of Israel.)

Amplified

He acted very repulsively in following idols, in accordance with everything the Amorites had done, whom the Lord expelled [from the land] before the sons of Israel.

Bible in Basic English

He did a very disgusting thing in going after false gods, doing all the things the Amorites did, whom the Lord sent out before the children of Israel.)

Darby Translation

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah had dispossessed before the children of Israel.)

Julia Smith Translation

And he will cause abhorrence exceeding to go after blocks, according to all which the Amorites did whom Jehovah dispossessed from the face of the sons of Israel.

King James 2000

And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

Modern King James verseion

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah cast out before the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore he did exceeding abominably, in following Idols, in all things like as did the Amorites which the LORD cast out before the children of Israel.

NET Bible

He was so wicked he worshiped the disgusting idols, just like the Amorites whom the Lord had driven out from before the Israelites.)

New Heart English Bible

He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel.

The Emphasized Bible

so that he did very abominably, in going after the manufactured gods, - according to all which the Amorites had done, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.

Webster

And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

World English Bible

He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel.

Youngs Literal Translation

and he doth very abominably to go after the idols, according to all that the Amorite did whom Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he did very
מאד 
M@`od 
Usage: 300

תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

ילך 
Yalak 
Usage: 0

גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

the Amorites
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

whom the Lord

Usage: 0

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Morish

Context Readings

Ahab's Repentance

25 Truly, there was no one like Ahab who had sold himself by doing evil in the eyes of Yahweh, whose wife Jezebel urged him on. 26 Also, he acted very abominably by going after idols like all the Amorites had done whom Yahweh had driven out from before the {Israelites}." 27 When Ahab heard these words, he tore his clothes and put sackcloth over his flesh, fasted, lay in the sackcloth, and went about dejectedly.



Cross References

Genesis 15:16

And the fourth generation shall return here, for the guilt of the Amorites {is not yet complete}."

2 Kings 21:11

"Because Manasseh the king of Judah committed these detestable things [and] did evil more than the Amorites did who were before him and caused even Judah to sin with his idols,

Leviticus 18:25-30

So the land became unclean, and {I have brought the punishment of} its guilt upon it, and the land has vomited out its inhabitants.

Leviticus 20:22-23

" 'And you shall keep all my statutes and all my regulations, and you shall do them, so that the land, to which I am bringing you to inhabit it, shall not vomit you out.

Deuteronomy 12:31

You must not do so toward Yahweh your God, because of every detestable thing they have done for their gods Yahweh hates, for even their sons and their daughters they would burn in the fire to their gods.

1 Kings 15:12

He put away the male shrine prostitutes from the land, and he removed all of the idols that his ancestors made.

2 Kings 16:3

He walked in the way of the kings of Israel; he even let his son pass through the fire according to the detestable things of the nations which Yahweh drove out from before the {Israelites}.

2 Kings 17:12

They served idols which Yahweh had said to them, "You shall not do this thing!"

2 Kings 21:2

He did evil in the eyes of Yahweh, according to the detestable things of the nations that Yahweh had driven out from the presence of the {Israelites}.

2 Chronicles 15:8

And when Asa heard these words, the prophecy of Oded the prophet, he took courage and removed the vile idols from all the lands of Judah and Benjamin, and from the cities that he had taken in the hill country of Ephraim, and he repaired the altar of Yahweh that was in front of the portico of Yahweh.

2 Chronicles 33:2

And he did evil in the eyes of Yahweh according to the detestable things of the nations whom Yahweh drove out before the {Israelites}.

2 Chronicles 33:9

And Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem to do evil more than the nations that Yahweh destroyed before the {Israelites}.

2 Chronicles 36:14

All the leaders of the priests and the people likewise increased in unfaithfulness according to all the detestable things of the nations. And they polluted the house of Yahweh that he had consecrated in Jerusalem.

Ezra 9:11-14

which you commanded by the hand of your servants the prophets saying, 'The land that you are entering to possess is a land of impurity with the impurity of the peoples of the lands, with their detestable things which they have filled from end to end with their uncleanness.

Psalm 106:35-39

but they mingled with the nations and learned their works,

Isaiah 65:4

{who sit} in graves and spend the night in {secret places}, {who eat} the flesh of swine with a fragment of impurity [in] their vessels,

Jeremiah 16:18

And {I will first doubly repay} their iniquity and their sin because of their profaning my land with the dead bodies of their abhorrences, and [with] their abominations they have filled up my inheritance.'"

Jeremiah 44:4

And I sent to you all my servants the prophets, {sending over and over again}, {saying}, "Please, you must not do this detestable thing that I hate."

Ezekiel 16:47

And you have not [only] gone in their ways, but you [also] did according to their detestable things. {In such a short time} you behaved [more] corruptly than they in all of your ways.

Ezekiel 18:12

He oppresses [the] needy and [the] poor, [and] {he commits robbery}, [and] he [does] not return pledge for a loan, [and] he lifts his eyes to the idols [so] he does a detestable thing.

1 Peter 4:3

For the time that has passed [was] sufficient {to do what the Gentiles desire to do}, having lived in licentiousness, [evil] desires, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries,

Revelation 21:8

But [as] for the cowards and unbelievers and detestable persons and murderers and sexually immoral people and sorcerers and idolaters and all liars, their share [is] in the lake that burns with fire and sulphur, which is the second death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain