Parallel Verses

Bible in Basic English

And about sundown a cry went up from all parts of the army, saying, Let every man go back to his town and his country, for the king is dead.

New American Standard Bible

Then a cry passed throughout the army close to sunset, saying, “Every man to his city and every man to his country.”

King James Version

And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.

Holman Bible

Then the cry rang out in the army as the sun set, declaring:

Each man to his own city,
and each man to his own land!

International Standard Version

As the day drew to a close, this order was circulated throughout the army telling the soldiers, "Everybody go back to his city and to his own land."

A Conservative Version

And there went a cry throughout the army about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.

American Standard Version

And there went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.

Amplified

Then about sundown a resounding cry passed throughout the army, saying, “Every man to his city and every man to his own country!”

Darby Translation

And there went the cry throughout the host at the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country!

Julia Smith Translation

And a shout of joy will pass through in the camp as the sun went down, saying, A man to his city, and a man to his land.

King James 2000

And there went a proclamation throughout the army about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.

Lexham Expanded Bible

Then the shout passed through the camp about sunset, saying, "Each man to his city and each to his land!"

Modern King James verseion

And there went a cry throughout the army when the sun went, saying, Each to his city, and each to his land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there went a proclamation throughout the host after the sun was down, saying, "Every man to his city and to his own country."

NET Bible

As the sun was setting, a cry went through the camp, "Each one should return to his city and to his homeland."

New Heart English Bible

A cry went throughout the army about the going down of the sun, saying, "Every man to his city, and every man to his country."

The Emphasized Bible

And a loud cry went through the host, at the going in of the sun, saying - Every man to his own city! and every man to his own land!

Webster

And there went a proclamation throughout the host about the setting of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.

World English Bible

A cry went throughout the army about the going down of the sun, saying, "Every man to his city, and every man to his country!"

Youngs Literal Translation

and he causeth the cry to pass over through the camp, at the going in of the sun, saying, 'Each unto his city, and each unto his land.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there went
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

מחנה 
Machaneh 
Usage: 216


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

of the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to his city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and every man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Easton

Context Readings

Ahab's Death

35 But the fight became more violent while the day went on; and the king was supported in his war-carriage facing the Aramaeans, and the floor of the carriage was covered with the blood from his wound, and by evening he was dead. 36 And about sundown a cry went up from all parts of the army, saying, Let every man go back to his town and his country, for the king is dead. 37 And they came to Samaria, and put the king's body to rest in Samaria.



Cross References

2 Kings 14:12

And Judah was overcome before Israel, so that they went in flight, every man to his tent.

Judges 7:7-8

And the Lord said to Gideon, By those three hundred who were drinking with their tongues I will give you salvation and give the Midianites into your hands; let the rest of the people go away, every man to his place.

Judges 21:24

Then the children of Israel went away from there, every man to his tribe and his family, every man went back to his heritage.

1 Samuel 4:10

So the Philistines went to the fight, and Israel was overcome, and every man went in flight to his tent: and great was the destruction, for thirty thousand footmen of Israel were put to the sword.

2 Samuel 19:8

Then the king got up and took his seat near the town-door. And word was given to all the people that the king was in the public place: and all the people came before the king. Now all the men of Israel had gone back in flight to their tents.

1 Kings 12:16

And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? to your tents, O Israel; now see to your people, David. So Israel went away to their tents.

1 Kings 12:24

The Lord has said, You are not to go to war against your brothers, the children of Israel; go back, every man to his house, because this thing is my purpose. So they gave ear to the word of the Lord, and went back, as the Lord had said.

1 Kings 22:17

Then he said, I saw all Israel wandering on the mountains like sheep without a keeper; and the Lord said, These have no master: let them go back, every man to his house in peace.

1 Kings 22:31

Now the king of Aram had given orders to the thirty-two captains of his war-carriages, saying, Make no attack on small or great, but only on the king of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain