Parallel Verses

International Standard Version

"Because you asked for this, and you didn't ask for a long life for yourself, and you didn't ask for the lives of your enemies, but instead you've asked for discernment so you can understand how to govern, look how I'm going to do precisely what you asked. I'm giving you a wise and discerning mind, so that there will have been no one like you before you and no one will arise after you like you.

New American Standard Bible

behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.

King James Version

Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.

Holman Bible

I will therefore do what you have asked. I will give you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you before and never will be again.

A Conservative Version

behold, I have done according to thy word. Lo, I have given thee a wise and an understanding heart, so that there has been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like thee.

American Standard Version

behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.

Amplified

behold, I have done as you asked. I have given you a wise and discerning heart (mind), so that no one before you was your equal, nor shall anyone equal to you arise after you.

Bible in Basic English

I have done as you said: I have given you a wise and far-seeing heart, so that there has never been your equal in the past, and never will there be any like you in the future.

Darby Translation

behold, I have done according to thy word: behold, I have given thee a wise and an understanding heart, so that there hath been none like unto thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.

Julia Smith Translation

Behold, I did according to thy word, I gave to thee a wise and understanding heart; that there was not as thou before thee, and after thee there shall not arise like thee.

King James 2000

Behold, I have done according to your words: lo, I have given you a wise and an understanding heart; so that there was none like you before you, neither after you shall any arise like unto you.

Lexham Expanded Bible

behold, I do hereby do according to your word. I hereby give you a wise and discerning heart; there was no one like you before you, nor afterwards will one like you arise.

Modern King James verseion

behold, I have done according to your words. Lo, I have given you a wise and an understanding heart, so that there was none like you before you, and after you none shall arise like you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

see, I have done according to thy petition. And behold, I have given thee a wise and an understanding heart, so that there was none like thee before, neither after thee shall any arise like unto thee.

NET Bible

I grant your request, and give you a wise and discerning mind superior to that of anyone who has preceded or will succeed you.

New Heart English Bible

behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.

The Emphasized Bible

lo! I have done according to thy word, - lo! I have given unto thee a wise and discerning heart, so that, like thee, hath been none, before thee, and, after thee, shall rise up none, like thee.

Webster

Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like to thee.

World English Bible

behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.

Youngs Literal Translation

lo, I have done according to thy words; lo, I have given to thee a heart, wise and understanding, that like thee there hath not been before thee, and after thee there doth not arise like thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

lo, I have given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חכם 
Chakam 
Usage: 137

and an understanding
בּין 
Biyn 
Usage: 169

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Context Readings

Solomon Requests Wisdom From God

11 so God told him: 12 "Because you asked for this, and you didn't ask for a long life for yourself, and you didn't ask for the lives of your enemies, but instead you've asked for discernment so you can understand how to govern, look how I'm going to do precisely what you asked. I'm giving you a wise and discerning mind, so that there will have been no one like you before you and no one will arise after you like you. 13 I'm also giving you what you haven't requested: both riches and honor, so that no other king will be comparable to you during your lifetime.



Cross References

1 Kings 5:12

The LORD continued giving Solomon wisdom, just as he had promised, and Hiram and Solomon entered into a peace treaty between themselves.

Ecclesiastes 1:16

I told myself, "I have become greater and wiser than anyone who ruled before me in Jerusalem yes, I have acquired a great deal of wisdom and knowledge."

1 John 5:14-15

And this is the confidence that we have in him: if we ask for anything according to his will, he listens to us.

1 Kings 10:23-24

As a result, King Solomon became greater than all the kings of the earth in regards to wealth and wisdom.

1 Kings 2:6

So act consistently with your wisdom, and don't let him die as a peaceful old man.

1 Kings 2:9

But don't let him off unpunished, since you're a wise man and you'll know what you need to do to him. Find a way that he dies in his old age by shedding his blood."

1 Kings 3:28

When this decision that the king had handed down was announced, everybody in Israel was amazed at the king, because they all saw that God's wisdom was in him, enabling him to administer justice.

1 Kings 4:29-34

God gave Solomon wisdom and great discernment. His insights were as numerous as sand on the seashore.

1 Kings 10:3-8

Solomon answered all of her questions. Nothing was hidden from Solomon that he did not explain to her.

2 Chronicles 1:11-12

God told Solomon, "Since you had this in mind, to ask neither to focus on riches, wealth, honor, or the lives of those who hate you, nor have you requested a long life, but instead you have asked for wisdom and knowledge for yourself, so that you may rule my people over whom I have established you as king,

2 Chronicles 2:12

Hiram also wrote: "Blessed be the LORD God of Israel, who made the heavens and the earth. He gave King David a wise son, who is acquainted with discretion and understanding, and who is building a temple to the LORD, as well as a royal palace for himself.

2 Chronicles 9:5-8

"Everything I heard about your wisdom and what you have to say is true!" she gasped,

Psalm 10:17

LORD, you heard the desire of the afflicted; you will strengthen them, you will listen carefully,

Ecclesiastes 1:13

I dedicated myself to using wisdom for study and discovery of everything that is done under heaven. God uses terrible things so human beings will struggle with life.

Isaiah 65:24

Before they call, I will answer, while they are still speaking, I'll hear.

Matthew 12:42

The queen of the south will stand up and condemn the people living today, because she came from so far away to hear the wisdom of Solomon. But look! Something greater than Solomon is here!"

Luke 21:15

because I will give you the ability to speak, along with wisdom, that none of your opponents will be able to resist or refute.

Romans 8:26-27

In the same way, the Spirit also helps us in our weakness, since we do not know how to pray as we should. But the Spirit himself intercedes for us with groans too deep for words,

Colossians 2:3

In him are stored all the treasures of wisdom and knowledge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain