Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the walls of the house round about, he garnished with work of Cherubs and palm trees and graven flowers, both within in the quyre and without in the temple.

New American Standard Bible

Then he carved all the walls of the house round about with carved engravings of cherubim, palm trees, and open flowers, inner and outer sanctuaries.

King James Version

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without.

Holman Bible

He carved all the surrounding temple walls with carved engravings—cherubim, palm trees and flower blossoms—in both the inner and outer sanctuaries.

International Standard Version

Solomon also inlaid all the inner walls of the Temple both the inner and outer sanctuaries with carved engravings of cherubim, palm trees, and blooming flowers.

A Conservative Version

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.

American Standard Version

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm-trees and open flowers, within and without.

Amplified

He carved all the walls of the house all around with carved engravings of cherubim, palm-shaped decorations, and open flowers, [both] the inner and the outer sanctuaries.

Bible in Basic English

And all the walls of the house inside and out were ornamented with forms of winged ones and palm-trees and open flowers.

Darby Translation

And he carved all the walls of the house round about with carved sculptures of cherubim, and palm-trees, and half-open flowers, within and without.

Julia Smith Translation

And all the walls of the house round about he carved with engravings of cherubims and palm trees and opening flower-buds from within and to without

King James 2000

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, in the inner and outer rooms.

Lexham Expanded Bible

On all of the walls around the house, he carved engravings of cherubim and palm tree images and budding flowers both inside and out.

Modern King James verseion

And he carved all the walls of the house all around with carved figures of cherubs and palm trees and open flowers, inside and out.

NET Bible

On all the walls around the temple, inside and out, he carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom.

New Heart English Bible

He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.

The Emphasized Bible

And, all the walls of the house round about, carved he with figures of cherubim, and palm-trees, and festoons of flowers, - within and without.

Webster

And he carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim, and palm trees, and open flowers, within and without.

World English Bible

He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.

Youngs Literal Translation

and all the walls of the house round about he hath carved with openings of carvings, cherubs, and palm trees, and openings of flowers, within and without.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he carved
קלע 
Qala` 
Usage: 7

all the walls
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מסבּות מסבּים מסב 
mecab 
Usage: 5

with carved
פּתּח פּתּוּח 
Pittuwach 
Usage: 11

מקלעת 
Miqla`ath 
Usage: 4

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

and palm trees
תּמּרה תּמּר 
Timmor (pl. only) 
Usage: 19

and open
פּטר 
Patar 
Usage: 5

צץ ציץ 
Tsiyts 
Usage: 15

פּנימה 
P@niymah 
Usage: 13

Context Readings

Solomon Builds The Temple For Yahweh

28 And he overlaid the Cherubs with gold. 29 And all the walls of the house round about, he garnished with work of Cherubs and palm trees and graven flowers, both within in the quyre and without in the temple. 30 And the floor of the house he covered with gold both within in the quyre and also without in the temple.



Cross References

1 Kings 6:32

And the two doors of olive tree he graved with graving of Cherubs and Palm trees and graved flowers, and covered them with gold, and laid gold over the Cherubs and also the Palm trees.

Exodus 36:8

And all the wise hearted men among them, that wrought in the work of the habitation, made: even ten curtains of twined bysse, jacinth, scarlet and purple, and made them full of cherubims with broidered work.

1 Kings 6:18

And the Cedar of the house within was carved with knops and graven with flowers, and all was Cedar timber, so that no stone was seen.

2 Chronicles 3:14

And he made a veil of yellow silk, of scarlet, crimson and bysse: and caused the Cherubs to be bordered thereon.

2 Chronicles 4:2-5

And he cast a brazen sea of ten cubits from brim to brim, and round in compass and five cubits high: and a line of thirty cubits might have compassed it round about.

Psalm 92:12-15

The righteous shall flourish like a palm-tree, and grow like a cedar in Lebanon.

Psalm 103:20

O praise the LORD ye angels of his, ye that excel in strength, ye that fulfill his commandment, and hearken unto the voice of his word.

Psalm 148:2

Praise him all ye angels of his; praise him, all his host.

Luke 2:13-14

And straightway there was with the angel a multitude of heavenly soldiers, lauding God, and saying,

Ephesians 3:10

to the intent that now, unto the rulers and powers in heaven, might be known by the congregation the manifold wisdom of God,

Revelation 5:11-14

And I beheld, and I heard the voice of many angels about the throne, and about the beasts and the elders, and I heard thousand thousands,

Revelation 7:9

After this I beheld, and lo a great multitude, which no man could number, of all nations, and people, and tongues, stood before the seat, and before the lamb, clothed with long white garments, and palms in their hands,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain