Parallel Verses

NET Bible

"The Sea" stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. "The Sea" was placed on top of them, and they all faced outward.

New American Standard Bible

It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east; and the sea was set on top of them, and all their rear parts turned inward.

King James Version

It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.

Holman Bible

It stood on 12 oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The reservoir was on top of them and all their hindquarters were toward the center.

International Standard Version

The sea stood on top of twelve oxen. Three faced north, three faced west, three faced south, and three faced east. The sea was set on top of them, and their hind parts faced the center.

A Conservative Version

It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east. And the sea was set upon them above, and all their hinder parts we

American Standard Version

It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set upon them above, and all their hinder parts were inward.

Amplified

It stood on twelve oxen, three facing north, three west, three south, and three east; the Sea was set on top of them, and all their rear parts pointed inward.

Bible in Basic English

It was supported on twelve oxen, with their back parts turned to the middle of it, three of them facing to the north, three to the west, three to the south, and three to the east; the vessel was resting on top of them.

Darby Translation

It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was above upon them, and all their hinder parts were inward.

Julia Smith Translation

It stood upon twelve oxen, three looking to the north, and three looking to the sea, and three looking to the south, and three looking to the sunrising: and the sea upon them from above, and all their behinds inside:

King James 2000

It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hind parts were inward.

Lexham Expanded Bible

[The sea] was standing on twelve oxen, with three facing to the north, three facing to the west, three facing to the south, and three facing to the east. The sea [was] on top of them, with all of their hindquarters [turned] to the inside.

Modern King James verseion

It stood on twelve oxen, three facing the north, and three facing the west, and three facing the south, and three facing the east. The sea was set on top of them, and all their hinder parts were inward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it stood on twelve oxen: of which three looked North, three West, three South, and three East, and the sea on high upon them, and all their hinder parts were inward.

New Heart English Bible

It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward.

The Emphasized Bible

standing upon twelve oxen, three looking northward, and three looking westward, and three looking southward, and three looking eastward, the sea, being upon them above, - all their hinder parts, being, inward.

Webster

It stood upon twelve oxen, three looking towards the north, and three looking towards the west, and three looking towards the south, and three looking towards the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.

World English Bible

It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward.

Youngs Literal Translation

It is standing on twelve oxen, three facing the north, and three facing the west, and three facing the south, and three facing the east, and the sea is upon them above, and all their hinder parts are inward.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

בּקר 
Baqar 
Usage: 183

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

פּנה 
Panah 
פּנה 
Panah 
פּנה 
Panah 
פּנה 
Panah 
Usage: 134
Usage: 134
Usage: 134
Usage: 134

צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

and three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430
Usage: 430
Usage: 430

toward the west
ים 
Yam 
Usage: 396

נגב 
Negeb 
Usage: 112

toward the east
מזרח 
Mizrach 
Usage: 73

and the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Solomon Continues To Build

24 Under the rim all the way around it were round ornaments arranged in settings 15 feet long. The ornaments were in two rows and had been cast with "The Sea." 25 "The Sea" stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. "The Sea" was placed on top of them, and they all faced outward. 26 It was four fingers thick and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold about 12,000 gallons.



Cross References

Jeremiah 52:20

The bronze of the items that King Solomon made for the Lord's temple (including the two pillars, the large bronze basin called "The Sea," the twelve bronze bulls under "The Sea," and the movable stands) was too heavy to be weighed.

2 Chronicles 4:4-5

"The Sea" stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. "The Sea" was placed on top of them, and they all faced outward.

Ezekiel 1:10

Their faces had this appearance: Each of the four had the face of a man, with the face of a lion on the right, the face of an ox on the left and also the face of an eagle.

Matthew 28:19

Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,

Mark 16:15-16

He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.

Luke 24:47

and repentance for the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.

1 Corinthians 9:9

For it is written in the law of Moses, "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." God is not concerned here about oxen, is he?

Revelation 4:6-7

and in front of the throne was something like a sea of glass, like crystal. In the middle of the throne and around the throne were four living creatures full of eyes in front and in back.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain